Emperor - Witches Sabbath - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emperor - Witches Sabbath - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)




Witches Sabbath - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Ведьмин Шабаш - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Shifting shadows guide my way in the autumn.
Сменяющиеся тени ведут меня дорогой этой осенью, моя королева.
From this fell alliance eternal night shall arise.
Из этого мрачного союза восстанет вечная ночь.
Hear the scream of the wolves calling again.
Слышишь вой волков, зовущих вновь?
Legions are wreaking destruction upon the fortress.
Легионы сеют разрушение в крепости.
They must beware his rage.
Они должны остерегаться моей ярости.
Once again he is risen.
Я снова восстал.
Towns are burning, the gods arise.
Города горят, боги восстают.
Welcome the nocturnal nightmare
Приветствуй ночной кошмар
And suffer again.
И страдай снова.
And suffer again.
И страдай снова.
He shall suffer. Dying breed of stalwart men.
Он будет страдать. Вымирающая порода стойких мужей.
We will never deny what you can see.
Мы никогда не будем отрицать то, что ты видишь.
In malice.
Во злобе.
They will understand my pain.
Они поймут мою боль.
Shifting shadows guide my way in the autumn.
Сменяющиеся тени ведут меня дорогой этой осенью, моя королева.
From this fell alliance eternal night shall arise.
Из этого мрачного союза восстанет вечная ночь.
Hear the scream of the wolves calling again.
Слышишь вой волков, зовущих вновь?
Legions are wreaking destruction upon the fortress.
Легионы сеют разрушение в крепости.





Writer(s): Håvard Ellefsen, Tomas Haugen, Vegard Tveitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.