Emperor - Witches Sabbath (Remastered) (As the Shadows Rise 7" EP 1994) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emperor - Witches Sabbath (Remastered) (As the Shadows Rise 7" EP 1994)




Witches Sabbath (Remastered) (As the Shadows Rise 7" EP 1994)
Ведьмин Шабаш (Ремастеринг) (As the Shadows Rise 7" EP 1994)
We bet on our lives and we bet on the horses
Мы ставили на свои жизни, милая, и ставили на лошадей,
In that upstairs apartment on Orlando and fourth
В той квартире наверху, на углу Орландо и Четвертой.
And the rent was due and the rent man was knockin′
Срок аренды истекал, и арендодатель стучал в дверь,
Like a Chinese proverb we were always searchin'
Словно китайская пословица, мы всегда были в поисках.
Nightlife′s a no win but nobody noticed
Ночная жизнь это проигрыш, но никто не замечал,
How we killed off the bottles lookin' good on the surface
Как мы расправлялись с бутылками, выглядя хорошо лишь снаружи.
The dog days barked and the house cat got old
Жаркие дни лаяли, словно псы, а домашний кот постарел,
We were Bonnie and Clyde in the Emperor's new clothes
Мы были как Бонни и Клайд в новом платье императора.
And the tears never came, they just stayed in our eyes
И слезы не текли, они просто застыли в наших глазах,
We refused to admit that we wore this disguise
Мы отказывались признать, что носили эту маску.
Every inch of us growin′ like Pinocchio′s nose
Каждый наш сантиметр рос, как нос Пиноккио,
As we walked around in the Emperor's new clothes
Пока мы разгуливали в новом платье императора.
We flew by our wits and by the seat of our pants
Мы летели, руководствуясь своей смекалкой и интуицией,
In the state of illusion in the nation of chance
В состоянии иллюзии, в стране случая.
And the repo was hauling the wreck we′d been drivin'
И эвакуатор увозил развалюху, на которой мы ездили,
As the dashboard Madonna smiled back at us kindly
Пока Мадонна с приборной панели добродушно улыбалась нам.
We cheated the system never batting an eyelid
Мы обманывали систему, не моргнув глазом,
Seeing only the good through the holes in our shoes
Видя только хорошее сквозь дыры в наших ботинках.
And our halos were rusty but we wore them proudly
И наши нимбы заржавели, но мы носили их с гордостью,
We were two little Gods in the Emperor′s new clothes
Мы были двумя маленькими богами в новом платье императора.
And the tears never came, they just stayed in our eyes
И слезы не текли, они просто застыли в наших глазах,
We refused to admit that we wore this disguise
Мы отказывались признать, что носили эту маску.
Every inch of us growin' like Pinocchio′s nose
Каждый наш сантиметр рос, как нос Пиноккио,
As we walked around in the Emperor's new clothes
Пока мы разгуливали в новом платье императора.
And we were Bonnie and Clyde in the Emperor's new clothes
И мы были как Бонни и Клайд в новом платье императора.
And the tears never came, they just stayed in our eyes
И слезы не текли, они просто застыли в наших глазах,
We refused to admit that we wore this disguise
Мы отказывались признать, что носили эту маску.
Every inch of us growin′ like Pinocchio′s nose
Каждый наш сантиметр рос, как нос Пиноккио,
As we walked around in the Emperor's new clothes
Пока мы разгуливали в новом платье императора.
Emperor′s new clothes
Новое платье императора.
Emperor's new clothes, yeah
Новое платье императора, да.





Writer(s): Håvard Ellefsen, Tomas Haugen, Vegard Tveitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.