Paroles et traduction Emperor - Aerie Descent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aerie Descent
Падение с небес
By
the
Moon′s
haze
and
Northern
Moonlight
В
лунной
дымке,
под
северным
сиянием,
Upon
the
Earth
he
rode
По
земле
он
скакал.
He
seeks
that
which
never
was
Он
ищет
то,
чего
никогда
не
было,
And
never
(is)
to
become
И
никогда
не
будет.
The
Moon
rose,
it
was
crimson
in
color
Луна
взошла,
багряная,
As
if
the
night
saw
the
coming
fall
Словно
ночь
предвидела
грядущее
падение,
That
once
crushed
your
domain
То,
что
некогда
сокрушило
твои
владения,
It
ever
comes
again
Возвращается
вновь.
The
moon
shone
with
a
fuller
red
Луна
сияла
все
более
кровавым
светом,
As
a
cross
he
was
drawn
to
the
Earth
Как
крест,
он
был
притянут
к
земле.
What
once
has
been
shall
be
no
more
То,
что
было,
уже
не
будет,
Death,
he
craves
his
next
Смерть,
он
жаждет
ее
следующей.
It
is
decreed
Это
предрешено.
Oh,
Lord,
hide
me
from
the
secret
council
of
the
wicked
О,
Господи,
укрой
меня
от
тайного
совета
нечестивых,
And
from
these
wretched
words
of
iniquity
И
от
злобных
слов
беззакония,
For
my
enemies
be
against
me
Ибо
враги
мои
восстали
против
меня,
And
they
have
laid
waste
my
soul
in
council
together
И
они
опустошили
душу
мою
на
совете
своем,
Defend
me
from
he
that
rises
up
against
me
Защити
меня
от
восстающего
на
меня,
Save
me
from
he
that
bears
horns
Спаси
меня
от
того,
кто
носит
рога,
Cloven
hooves
Раздвоенные
копыта,
For
he
lies
in
wait
for
my
soul
Ибо
он
подстерегает
душу
мою,
And
desires
to
take
it
down
a
fiery
pit
И
желает
низвергнуть
ее
в
огненную
яму.
The
wraith
descends
to
a
world
Призрак
спускается
в
мир,
To
feed
upon
Man's
soul
Чтобы
питаться
душами
людей.
See
you
perished,
fall
Видишь,
ты
погибла,
пала.
So
by
the
stone,
decrees
of
faith
Так,
по
камню,
велениям
веры,
Their
kingdom
lost
Их
царство
утрачено.
The
Moon
rose,
it
was
crimson
in
color
Луна
взошла,
багряная,
Tolled
one
bell
Пробил
один
удар
колокола.
What
once
crushed
your
domain
То,
что
некогда
сокрушило
твои
владения,
It
ever
comes
again
Возвращается
вновь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snorre W. Ruch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.