Paroles et traduction Empire Cast feat. Yazz - Can't Truss 'Em
Fellas
if
you
clever,
trust
a
lady
never
Парни,
если
вы
умны,
никогда
не
доверяйте
леди.
Have
you
thinkin'
back
and
wishin'
that
you
never
met
her
Ты
вспоминаешь
прошлое
и
жалеешь,
что
никогда
не
встречал
ее?
See
her
in
that
fitted
dress
and
you
know
it's
designer
Видишь
ее
в
облегающем
платье,
и
ты
знаешь,
что
это
дизайнерское.
She
fill
it
out
nice,
but
the
devil
wears
Prada
Она
хороша
собой,
но
Дьявол
носит
"Праду".
So
no,
no,
no,
I
will
never
ever
trust
her
mayne
Так
что
нет,
нет,
нет,
я
никогда
не
буду
доверять
ей,
мэйн.
Get
out
my
way
chick
cause'
I
already
know
the
game
Убирайся
с
моей
дороги,
детка,
потому
что
я
уже
знаю
правила
игры.
If
you
tryna'
talk
to
me,
I'm
on
my
college
football
Если
ты
пытаешься
поговорить
со
мной,
то
я
играю
в
футбол
в
колледже.
In
other
words,
I'm
a
act
like
I
don't
know
the
dame
Другими
словами,
я
веду
себя
так,
будто
не
знаю
эту
даму.
Cause
you
been
known
to
play
the
field
like
Norte
Dame
Потому
что
ты
известен
тем,
что
играешь
на
поле,
как
Norte
Dame.
I
hate
ya'
face,
hate
ya'
style,
just
to
make
it
plain
Я
ненавижу
твое
лицо,
ненавижу
твой
стиль,
просто
чтобы
было
понятно
Back
then
they
told
me
Trix
are
for
kids
Тогда
мне
говорили,
что
Трикс
- это
для
детей.
And
you
been
playin'
on
your
wack
tricks
on
me
ever
since
И
с
тех
пор
ты
играешь
со
мной
в
свои
дурацкие
игры.
Ha,
I
thought
I
had
it
all
made
Ха,
я
думал,
что
уже
все
сделал.
'Til
you
left
me
on
my
own,
like
Lebron
did
Wade
Пока
ты
не
оставил
меня
одного,
как
Леброн
Уэйда.
I
ain't
trippin'
off
these
broads,
man
I'm
goin'
get
paid
Я
не
спотыкаюсь
об
этих
баб,
чувак,
мне
заплатят.
They
goin'
learn
in
a
minute
cause
they
all
gettin'
slayed
Они
научатся
через
минуту,
потому
что
их
всех
убьют.
I
don't
trust
'em
Я
не
доверяю
им.
Man
these
broads
ain't
about
nothin'
Чувак,
эти
бабы
ни
о
чем
не
думают.
Don't
call
me,
don't
text,
no
discussion
Не
звони
мне,
не
пиши,
никаких
обсуждений.
They
all
phony
and
that's
why
I
don't
trust
'em
Они
все
фальшивые,
и
поэтому
я
им
не
доверяю.
They
all
phony
and
that's
why
I
don't
trust
'em
Они
все
фальшивые,
и
поэтому
я
им
не
доверяю.
Stand
too
long,
getcha'
seat
tookin'
Стой
слишком
долго,
садись
на
свое
место.
Stab
you
right
in
the
back,
soon
as
you
ain't
lookin'
Воткну
тебе
нож
в
спину,
как
только
ты
отвернешься.
They
all
phony
and
that's
why
I
don't
trust
'em
Они
все
фальшивые,
и
поэтому
я
им
не
доверяю.
I
don't,
I
don't
trust
'em
Я
не
верю,
я
не
доверяю
им.
I
don't,
I
don't,
I
don't
trust
'em,
no
Я
не
верю,
не
верю,
не
верю
им,
нет.
If
I
drowned
I
believe
you
will
leave
me
there
floatin'
Если
я
утону,
я
верю,
что
ты
оставишь
меня
там
плавать.
I
wouldn't
trust
you
to
throw
a
rock
in
the
ocean
Я
бы
не
доверил
тебе
бросить
камень
в
океан.
Speakin'
of
water,
you
fluid
with
the
foolishness
Говоря
о
воде,
ты
текуч
с
глупостью.
You
Just
like
H2O,
without
the
2 in
it
Ты
просто
как
H2O,
без
2 в
нем.
Damn
these
women
all
about
the
drama
these
days
Черт
бы
побрал
этих
женщин,
в
последнее
время
они
так
увлечены
драмой.
If
it's
hella
hard
to
even
trust
your
mama
these
days
Если
в
наши
дни
чертовски
трудно
даже
доверять
своей
маме
Gotta
watch
my
back,
might
get
jacked
Я
должен
быть
осторожен,
иначе
меня
могут
ограбить.
Make
the
wrong
move,
I
just
might
get
capped
Если
я
сделаю
неверный
шаг,
то
могу
попасть
в
капкан.
Bump
that,
I'm
on
a
killin'
spree
Забей
на
это,
я
нахожусь
в
убийственном
загуле.
I
gotta
keep
the
flow
tight
Я
должен
держать
поток
в
напряжении
I
never
heard
of
breast
feedin'
venom
in
my
whole
life
Я
никогда
в
жизни
не
слышал,
чтобы
меня
кормили
ядом.
I
guess
that's
just
the
meaning
that
we
all
know
about
Я
думаю,
это
просто
значение,
о
котором
мы
все
знаем.
You
brought
me
in
this
world
and
you
take
me
right
out
Ты
привел
меня
в
этот
мир
и
забрал
оттуда.
Right,
right
Правильно,
правильно
Wicked
witch
of
the
land
Злая
ведьма
этой
земли
Middle
finger
to
a
chick
whoever
sabotage
a
man
Средний
палец
цыпочке,
которая
саботирует
мужчину.
Cause
ya'll
goin'
learn
today,
ya'll
goin
learn
today
Потому
что
сегодня
ты
будешь
учиться,
сегодня
ты
будешь
учиться.
Go
to
hell
with
gasoline
and
you
burn
by
the
way
Иди
к
черту
с
бензином,
и
ты,
кстати,
сгоришь.
I
don't
trust
'em
Я
не
доверяю
им.
Man
these
broads
ain't
about
nothin'
Чувак,
эти
бабы
ни
о
чем
не
думают.
Don't
call
me,
don't
text,
no
discussion
Не
звони
мне,
не
пиши,
никаких
обсуждений.
They
all
phony
and
that's
why
I
don't
trust
'em
Они
все
фальшивые,
и
поэтому
я
им
не
доверяю.
They
all
phony
and
that's
why
I
don't
trust
'em
Они
все
фальшивые,
и
поэтому
я
им
не
доверяю.
Stand
too
long,
getcha'
seat
tookin'
Стой
слишком
долго,
садись
на
свое
место.
Stab
you
right
in
the
back,
soon
as
you
ain't
lookin'
Воткну
тебе
нож
в
спину,
как
только
ты
отвернешься.
They
all
phony
and
that's
why
I
don't
trust
'em
Они
все
фальшивые,
и
поэтому
я
им
не
доверяю.
I
don't,
I
don't
trust
'em
Я
не
верю,
я
не
доверяю
им.
I
don't,
I
don't,
I
don't
trust
'em,
no
Я
не
верю,
не
верю,
не
верю
им,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Colton, Lamot Jaron I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.