Paroles et traduction Empire Cast - Routine (feat. Yazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Routine (feat. Yazz)
Рутина (feat. Yazz)
I
like
that
bass
Мне
нравится
этот
бас
Look,
I
don′t
need
no
introduction
Слушай,
мне
не
нужно
представление
Finna
do
what
Big
as
Paul
Bunyan
Сделаю
то,
что
Большой,
как
Пол
Баньян
Flows
be
hittin'
hard
enough
to
give
concussions
Мои
рифмы
бьют
так
сильно,
что
вызывают
сотрясения
Pardon
the
interruptions
but
I
don′t
pull
no
punches
Извини
за
перебои,
но
я
не
сдерживаюсь
And
all
I
really
need
to
kill
a
beat
И
всё,
что
мне
нужно,
чтобы
убить
бит
A
little
keys
and
some
percussion
like
it's
nothin'
Немного
клавишных
и
перкуссии,
как
ни
в
чём
не
бывало
You
already
know
who
it
is
Ты
уже
знаешь,
кто
это
They
never
lyin′
when
they
sayin′
Lucious's
a
quiz
Они
никогда
не
лгут,
когда
говорят,
что
Луциус
— это
викторина
Livin′
legend
in
the
makin'
Живая
легенда
в
процессе
становления
Yeah,
I′m
flippin
the
script
Да,
я
меняю
сценарий
Made
it
to
the
studio
from
slingin'
dope
as
a
kid,
yeah
Добылcя
до
студии,
толкая
дурь
в
детстве,
да
Nine
years
up
under
my
belt,
next
to
the
nine
milli
Девять
лет
за
плечами,
рядом
с
девятимиллиметровым
Hot
boy,
make
the
summertime
seem
chilly
Горячий
парень,
заставляю
лето
казаться
холодным
Got
no
help
but
still
I
made
it
to
N.Y.
from
Philly
Не
было
никакой
помощи,
но
всё
же
я
добрался
до
Нью-Йорка
из
Филадельфии
Said
they
rough,
oh
really,
I′m
the
G.O.A.T.,
no
Billy
Говорят,
они
крутые,
о,
правда?
Я
— КОЗЁЛ,
не
Билли
Yo,
you
all
so
silly,
don't
test
me
Эй,
вы
все
такие
глупые,
не
испытывайте
меня
I
am
the
one
'cause
the
one
above
bless
me
Я
— тот
самый,
потому
что
тот,
кто
наверху,
благословил
меня
Sellin′
CDs
out
the
trunk,
seven
dollars
what′d
she
want
Продавал
диски
из
багажника,
семь
долларов,
чего
она
хотела
I
can
never
fit
the
funk,
no
you
smell
me
Я
никогда
не
смогу
вписаться
в
фанк,
нет,
ты
чуешь
меня
Two-paced,
boots
laced,
that's
the
routine
Два
шага,
зашнурованные
ботинки,
вот
и
вся
рутина
Block
hot,
dodge
cops,
that′s
the
routine
Горячий
квартал,
уклоняюсь
от
копов,
вот
и
вся
рутина
In
a
game
where
there
ain't
no
referees
В
игре,
где
нет
судей
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия
— это
то,
что
ничего
не
даётся
бесплатно
Two-paced,
boots
laced,
that′s
the
routine
Два
шага,
зашнурованные
ботинки,
вот
и
вся
рутина
Block
hot,
dodge
cops,
that's
the
routine
Горячий
квартал,
уклоняюсь
от
копов,
вот
и
вся
рутина
In
a
game
where
there
ain′t
no
referees
В
игре,
где
нет
судей
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия
— это
то,
что
ничего
не
даётся
бесплатно
Wanna
hustle
first,
blow
secondary
Хочу
сначала
суетиться,
взрыв
— второстепенное
Making
big
moves
all
the
rest
sedentary
Делаю
большие
шаги,
всё
остальное
— сидячая
работа
Pops
passed
but
the
drive
in
me
hereditary
Отец
умер,
но
драйв
во
мне
наследственный
From
the
block,
where
the
glock
always
necessary
С
квартала,
где
глоки
всегда
необходимы
Ran
the
streets
like
three
blind
mice,
uh-huh
Бегал
по
улицам,
как
три
слепых
мышонка,
ага
Still
seen
a
lot
in
this
brief
lifetime
Всё
ещё
многое
видел
за
эту
короткую
жизнь
On
the
corner,
dad
killed,
mom
bipolar
На
углу,
отец
убит,
мама
биполярная
I
was
serving
'em
before
I
even
had
my
molars
Я
торговал
ими,
ещё
до
того,
как
у
меня
появились
коренные
зубы
Dodgin'
bullets,
dodgin′
cops,
whippin′
up
and
washin'
pots
Уклонялся
от
пуль,
уклонялся
от
копов,
взбивал
и
мыл
кастрюли
Check
the
time,
atomic
clock
Проверь
время,
атомные
часы
Money
on
a
choppin′
block
Деньги
на
разделочной
доске
Gotta
ride
or
die
with
me,
I
love
my
sweets
Должна
ехать
или
умереть
со
мной,
я
люблю
свою
сладкую
This
is
the
home
of
the
fellas
and
I
love
these
streets
Это
дом
парней,
и
я
люблю
эти
улицы
They
say
crime
runs
rampant,
I
was
rapid
as
hell
Говорят,
преступность
свирепствует,
я
был
чертовски
быстрым
'Cause
life
was
hell
on
earth
and
now
its
treatin′
me
well
Потому
что
жизнь
была
адом
на
земле,
а
теперь
она
хорошо
ко
мне
относится
As
a
smooth
criminal,
rhymes
at
the
pinnacle
Как
гладкий
преступник,
рифмы
на
вершине
'Bout
to
run
the
game,
y′all
just
runnin'
on
a
electrical
Собираюсь
управлять
игрой,
вы
все
просто
бежите
на
электричестве
Two-paced,
boots
laced,
that's
the
routine
Два
шага,
зашнурованные
ботинки,
вот
и
вся
рутина
Block
hot,
dodge
cops,
that′s
the
routine
Горячий
квартал,
уклоняюсь
от
копов,
вот
и
вся
рутина
In
a
game
where
there
ain′t
no
referees
В
игре,
где
нет
судей
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия
— это
то,
что
ничего
не
даётся
бесплатно
Two-paced,
boots
laced,
that's
the
routine
Два
шага,
зашнурованные
ботинки,
вот
и
вся
рутина
Block
hot,
dodge
cops,
that′s
the
routine
Горячий
квартал,
уклоняюсь
от
копов,
вот
и
вся
рутина
In
a
game
where
there
ain't
no
referees
В
игре,
где
нет
судей
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия
— это
то,
что
ничего
не
даётся
бесплатно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colton Fisher, Craig Smith, Brandon Stewart, Jason Rabinowitz, Cameron Marygold, Isaac Lucas, Brayden Deskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.