Paroles et traduction Empire Cast - Routine (feat. Yazz)
I
like
that
bass
Мне
нравится
этот
бас
Look,
I
don′t
need
no
introduction
Послушай,
я
не
нуждаюсь
в
представлении.
Finna
do
what
Big
as
Paul
Bunyan
Финна
делай
что
большой
как
Пол
Баньян
Flows
be
hittin'
hard
enough
to
give
concussions
Потоки
бьют
достаточно
сильно,
чтобы
вызвать
сотрясение
мозга
Pardon
the
interruptions
but
I
don′t
pull
no
punches
Простите,
что
прерываю,
но
я
не
наношу
ударов.
And
all
I
really
need
to
kill
a
beat
И
все,
что
мне
действительно
нужно,
- это
убить
ритм.
A
little
keys
and
some
percussion
like
it's
nothin'
Немного
клавиш
и
немного
перкуссии,
как
будто
это
ничего
не
значит.
You
already
know
who
it
is
Ты
уже
знаешь,
кто
это.
They
never
lyin′
when
they
sayin′
Lucious's
a
quiz
Они
никогда
не
лгут,
когда
говорят,
что
Люциус-викторина.
Livin′
legend
in
the
makin'
Живая
легенда
в
процессе
становления.
Yeah,
I′m
flippin
the
script
Да,
я
переворачиваю
сценарий.
Made
it
to
the
studio
from
slingin'
dope
as
a
kid,
yeah
Попал
в
студию
из-за
наркоты
в
детстве,
да
Nine
years
up
under
my
belt,
next
to
the
nine
milli
Девять
лет
у
меня
за
поясом,
рядом
с
девятью
миллионами.
Hot
boy,
make
the
summertime
seem
chilly
Горячий
мальчик,
сделай
так,
чтобы
лето
казалось
холодным.
Got
no
help
but
still
I
made
it
to
N.Y.
from
Philly
Мне
никто
не
помог,
но
я
все
равно
добрался
из
Филадельфии
до
Нью-Йорка.
Said
they
rough,
oh
really,
I′m
the
G.O.A.T.,
no
Billy
Сказал,
что
они
грубые,
о,
правда,
я
самый
главный,
нет,
Билли.
Yo,
you
all
so
silly,
don't
test
me
Эй,
вы
все
такие
глупые,
не
испытывайте
меня
I
am
the
one
'cause
the
one
above
bless
me
Я
тот
самый,
потому
что
тот,
кто
выше,
благослови
меня.
Sellin′
CDs
out
the
trunk,
seven
dollars
what′d
she
want
Продаю
диски
из
багажника,
семь
долларов,
чего
она
хочет?
I
can
never
fit
the
funk,
no
you
smell
me
Я
никогда
не
смогу
соответствовать
фанку,
нет,
ты
чувствуешь
мой
запах.
Two-paced,
boots
laced,
that's
the
routine
Два
шага,
ботинки
зашнурованы-таков
распорядок
дня.
Block
hot,
dodge
cops,
that′s
the
routine
Блокируй
горячую,
уворачивайся
от
копов
- это
рутина.
In
a
game
where
there
ain't
no
referees
В
игре,
где
нет
судей.
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия-это
то,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
Two-paced,
boots
laced,
that′s
the
routine
Два
шага,
ботинки
зашнурованы-таков
распорядок
дня.
Block
hot,
dodge
cops,
that's
the
routine
Блокируй
горячую,
уворачивайся
от
копов
- это
рутина.
In
a
game
where
there
ain′t
no
referees
В
игре,
где
нет
судей.
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия-это
то,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
Wanna
hustle
first,
blow
secondary
Хочешь
сначала
поторопиться,
а
потом
взорваться?
Making
big
moves
all
the
rest
sedentary
Делаю
большие
шаги,
все
остальное-сидячий
образ
жизни.
Pops
passed
but
the
drive
in
me
hereditary
Время
прошло,
но
драйв
во
мне
передался
по
наследству.
From
the
block,
where
the
glock
always
necessary
Из
квартала,
где
Глок
всегда
необходим.
Ran
the
streets
like
three
blind
mice,
uh-huh
Бегали
по
улицам,
как
три
слепые
мыши,
ага.
Still
seen
a
lot
in
this
brief
lifetime
Я
многое
повидал
за
свою
короткую
жизнь.
On
the
corner,
dad
killed,
mom
bipolar
На
углу
папа
убит,
у
мамы
биполярка.
I
was
serving
'em
before
I
even
had
my
molars
Я
служил
им
еще
до
того,
как
у
меня
появились
коренные
зубы.
Dodgin'
bullets,
dodgin′
cops,
whippin′
up
and
washin'
pots
Уворачиваюсь
от
пуль,
уворачиваюсь
от
копов,
взбиваю
и
мою
кастрюли.
Check
the
time,
atomic
clock
Проверь
время,
атомные
часы.
Money
on
a
choppin′
block
Деньги
на
разделочном
блоке
Gotta
ride
or
die
with
me,
I
love
my
sweets
Ты
должен
ехать
со
мной
или
умереть,
я
люблю
свои
сладости.
This
is
the
home
of
the
fellas
and
I
love
these
streets
Это
дом
парней,
и
я
люблю
эти
улицы.
They
say
crime
runs
rampant,
I
was
rapid
as
hell
Говорят,
преступность
свирепствует,
а
я
был
чертовски
быстр.
'Cause
life
was
hell
on
earth
and
now
its
treatin′
me
well
Потому
что
жизнь
была
адом
на
земле,
и
теперь
она
хорошо
ко
мне
относится.
As
a
smooth
criminal,
rhymes
at
the
pinnacle
Как
гладкий
преступник,
рифмы
на
вершине.
'Bout
to
run
the
game,
y′all
just
runnin'
on
a
electrical
Я
собираюсь
запустить
игру,
а
вы
все
просто
бегаете
на
электрическом
стуле.
Two-paced,
boots
laced,
that's
the
routine
Два
шага,
ботинки
зашнурованы-таков
распорядок
дня.
Block
hot,
dodge
cops,
that′s
the
routine
Блокируй
горячую,
уворачивайся
от
копов
- это
рутина.
In
a
game
where
there
ain′t
no
referees
В
игре,
где
нет
судей.
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия-это
то,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
Two-paced,
boots
laced,
that's
the
routine
Два
шага,
ботинки
зашнурованы-таков
распорядок
дня.
Block
hot,
dodge
cops,
that′s
the
routine
Блокируй
горячую,
уворачивайся
от
копов
- это
рутина.
In
a
game
where
there
ain't
no
referees
В
игре,
где
нет
судей.
And
the
only
guarantee
is
that
nothing
comes
for
free
И
единственная
гарантия-это
то,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colton Fisher, Craig Smith, Brandon Stewart, Jason Rabinowitz, Cameron Marygold, Isaac Lucas, Brayden Deskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.