Empire Cast feat. Jussie Smollett and Yazz - Ain't About the Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empire Cast feat. Jussie Smollett and Yazz - Ain't About the Money




If you know like I know say
Если ты знаешь, что я знаю, скажи:
Ain't about the money, it's about the power (say)
Дело не в деньгах, дело в силе (скажи).
Ain't about the money, it's about the power (if you know like I know say)
Дело не в деньгах, дело в силе (если ты знаешь, как я знаю, скажи).
Ain't about the money, it's about the power (say)
Дело не в деньгах, дело в силе (скажи).
Ain't about the money, it's about the power
Дело не в деньгах, дело в силе.
Think about it, think about it
Подумай об этом, подумай об этом.
Ain't no need to think about it
Нет нужды думать об этом.
Get that money, keep that power
Возьми деньги, сохрани власть.
No they not the same thing
Нет, они не одно и то же.
Money can be anybody
Деньги могут быть кем угодно.
This somebody, that nobody
Это кто-то, это никто.
When it comes to power circle
Когда дело доходит до власти, круг ...
Super small and maintain
Супер малое и поддерживайте
Money make em' do it cause of what you give to it
Деньги заставляют их делать это из-за того, что ты им даешь.
Power make em' do it cause you told them to do it
Сила заставляет их делать это, потому что ты сказал им делать это.
Money make you fly, power never die, don't know why
Деньги заставляют тебя летать, власть никогда не умирает, не знаю почему.
Money can't be lost, power never need an alibi
Деньги нельзя потерять, власти никогда не нужно алиби.
Blood thicker than the champagne
Кровь толще шампанского.
Power in my pride, power in my last name
Власть в моей гордыне, власть в моей фамилии.
Said if I don't know nothing, I know this paper
Сказал, Если я ничего не знаю, я знаю эту газету.
Bigger than the world stepping over skyscrappers
Больше, чем мир, переступая через небоскребы.
If I don't know nothin', one thing I know
Если я ничего не знаю, то одно я знаю.
Power over money, man that's just how it go
Власть над деньгами, чувак, вот как все идет.
If you know like I know say
Если ты знаешь, что я знаю, скажи:
Ain't about the money, it's about the power (say)
Дело не в деньгах, дело в силе (скажи).
Ain't about the money, it's about the power (if you know like I know say)
Дело не в деньгах, дело в силе (если ты знаешь, как я знаю, скажи).
Ain't about the money, it's about the power (say)
Дело не в деньгах, дело в силе (скажи).
Ain't about the money, it's about the power
Дело не в деньгах, дело в силе.
When I'm in your presence you can feel the power
Когда я в твоем присутствии, ты чувствуешь силу.
Even if this company was built from powder
Даже если эта компания была создана из пороха.
Girls, kissin, on the couch, women, in the, shower
Девушки, целуются, на диване, женщины, в душе.
Surround, myself with kings, you can keep the cowards
Окружаю себя королями, можешь держать трусов.
Everytime I reminisce, I'm reppin' different bitches
Каждый раз, когда я вспоминаю, я перепихиваюсь с разными сучками.
Blood is thicker than water but BS is the thickest
Кровь толще воды, но БС-самая толстая.
Let the chain round my neck tell my life story
Пусть цепь на моей шее расскажет историю моей жизни.
Born into the money but would die for glory
Рожден в деньгах, но умрет ради славы.
Get ready for the takeover, that face, lip and that makeover
Приготовься к поглощению, этому лицу, губе и этому преображению.
That case, that I break open, that great fifth like beethoven
Тот случай, когда я открываюсь, тот великий пятый, как Бетховен.
If you, wanna get it poppin', I can be in the team
Если ты хочешь, чтобы это случилось, я могу быть в команде.
Thirty-four, in a, rocket cause Hakeem's the dream
Тридцать четыре, в ракете, потому что Хаким-мечта.
(Get it? They don't get it)
(Понимаешь? они не понимают)
Oooh, we're makin' moves
У-у, Мы делаем ходы.
You want me doing what my power let you do
Ты хочешь, чтобы я делал то, что позволяла тебе моя сила.
You see that money isn't everybody's thing
Ты видишь, что деньги не для всех.
When it comes to power, can only be one king
Когда дело доходит до власти, может быть только один король.
Said if I don't know nothing, I know this paper
Сказал, Если я ничего не знаю, я знаю эту газету.
Bigger than the world stepping over skyscrappers
Больше, чем мир, переступая через небоскребы.
If I don't know nothin', one thing I know
Если я ничего не знаю, то одно я знаю.
Power over money, man that's just how it go
Власть над деньгами, чувак, вот как все идет.
If you know like I know say
Если ты знаешь, что я знаю, скажи:
Ain't about the money, it's about the power (say)
Дело не в деньгах, дело в силе (скажи).
Ain't about the money, it's about the power (if you know like I know say)
Дело не в деньгах, дело в силе (если ты знаешь, как я знаю, скажи).
Ain't about the money, it's about the power (say)
Дело не в деньгах, дело в силе (скажи).
Ain't about the money, it's about the power
Дело не в деньгах, дело в силе.





Writer(s): JOHNSON SIXX, HAY REYNELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.