Empire Cast - Money For Nothing (feat. Jussie Smollett and Yazz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empire Cast - Money For Nothing (feat. Jussie Smollett and Yazz)




Money For Nothing (feat. Jussie Smollett and Yazz)
Деньги ни за что (feat. Jussie Smollett and Yazz)
Consumers, silver spooners
Потребители, мажоры,
It's nothin', we get money for it
Это ничто, мы получаем за это деньги.
Commas and zeros, that's the way we do it
Запятые и нули, вот как мы это делаем.
We make it work in this economy
Мы делаем так, чтобы это работало в этой экономике.
Rollin' dinero, pockets stay polluted
Крутим деньжата, карманы полны.
Money is dirty and we don't play clean
Деньги грязные, и мы не играем чисто.
We chasin' paper, run, run, hurry, move it
Мы гонимся за бумагой, бежим, бежим, спешим, двигаемся.
Get out the way if you ain't 'bout that green
Уйди с дороги, если ты не ради зелени.
Intensive labor, taxes are included
Интенсивный труд, налоги включены.
Ain't nothin' in this effin' world for free
Ничего в этом грёбаном мире не даётся бесплатно.
We got to install microwave ovens
Мы должны установить микроволновые печи,
Custom kitchen deliveries
Доставить заказные кухни.
We got to move these refrigerators
Мы должны перевезти эти холодильники,
We got to move these color TVs
Мы должны перевезти эти цветные телевизоры.
We are the people who turn illegal to legal
Мы те люди, которые превращают незаконное в законное.
We take the good, turn it evil, create more sales than the Beatles
Мы берем хорошее, превращаем его в зло, создаем больше продаж, чем Битлз.
And the lion's our logo, we the sharks in the water
И лев - наш логотип, мы акулы в воде.
Multimedia moguls, more offices than the oval
Мультимедийные магнаты, больше офисов, чем в овале.
We do everything, pull up in the game to entertain
Мы делаем всё, врываемся в игру, чтобы развлекать.
Finish it by any means necessary
Заканчиваем любой ценой.
We everywhere, millionaires, billionaires, visionary
Мы везде, миллионеры, миллиардеры, визионеры.
Back to business, let's just spend, think it in and celebrate
Вернемся к делу, давай просто потратим, обдумаем и отпразднуем.
We got to install microwave ovens
Мы должны установить микроволновые печи,
Custom kitchen deliveries
Доставить заказные кухни.
We got to move these refrigerators
Мы должны перевезти эти холодильники,
We got to move these color TVs
Мы должны перевезти эти цветные телевизоры.
(Move that work, move that work)
(Делай работу, делай работу)
Commercialize, commercialize
Коммерциализируй, коммерциализируй.
(Get that work, get that work)
(Получай работу, получай работу)
To advertise, to advertise
Рекламируй, рекламируй.
(Make it work, make it work)
(Заставь это работать, заставь это работать)
Look mom, I'm on TV
Смотри, мам, я на ТВ.
(Gotta make it work, make it work)
(Должен заставить это работать, должен заставить это работать)
Hi mom, I'm on TV
Привет, мам, я на ТВ.
(Move that work, move that work)
(Делай работу, делай работу)
Commercialize, commercialize
Коммерциализируй, коммерциализируй.
(Get that work, get that work)
(Получай работу, получай работу)
To advertise, to advertise
Рекламируй, рекламируй.
(Make it work, make it work)
(Заставь это работать, заставь это работать)
Look mom, I'm on TV
Смотри, мам, я на ТВ.
(Gotta make it work, make it work)
(Должен заставить это работать, должен заставить это работать)
Hi mom, I'm on TV
Привет, мам, я на ТВ.
My talent's worth a fortune (500)
Мой талант стоит целое состояние (500)
They know that I'm a boss
Они знают, что я босс.
I got the ice flossin'
У меня льдины сверкают.
I'm all about my business (all about my money)
Я весь в делах (весь в деньгах).
I'm all about my business
Я весь в делах.
My talent's worth a fortune (500)
Мой талант стоит целое состояние (500)
They know that I'm a boss
Они знают, что я босс.
I got the ice flossin'
У меня льдины сверкают.
I'm all about my business (all about my money)
Я весь в делах (весь в деньгах).
I'm all about my business
Я весь в делах.
(Move that work, move that work)
(Делай работу, делай работу)
Commercialize, commercialize
Коммерциализируй, коммерциализируй.
(Get that work, get that work)
(Получай работу, получай работу)
To advertise, to advertise
Рекламируй, рекламируй.
(Make it work, make it work)
(Заставь это работать, заставь это работать)
Look mom, I'm on TV
Смотри, мам, я на ТВ.
(Gotta make it work, make it work)
(Должен заставить это работать, должен заставить это работать)
Hi mom, I'm on TV
Привет, мам, я на ТВ.





Writer(s): Sumner Gordon Matthew, Knopfler Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.