Paroles et traduction Empire Cast feat. Jussie Smollett - Keep Your Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Money
Придержи свои деньги
Get
your
hand-
Убери
свою
лапу-
Give
me
my
money!
Отдай
мои
деньги!
Stop
stop,
I
told
you
to
stop
Стой,
стой,
я
сказал
тебе
остановиться.
I'm
not
doing
this
anymore!
Я
больше
этого
не
потерплю!
Give
me
my
money!)
Отдай
мои
деньги!)
Beggars
can't
be
choosers,
huh?
Нищие
не
выбирают,
да?
Uh-huh,
listen
Ага,
слушай.
Dollar,
dollar
bill
ya'll
Доллар,
долларовая
бумажка,
да.
Everybody
lookin'
for
somethin'
Все
ищут
чего-то.
Can
make
you
wanna
kill,
ya'll
Это
может
заставить
тебя
убить,
да.
You
can't
get
somethin'
for
nothin'
Ты
ничего
не
получишь
просто
так.
Work
hard
and
play
even
harder
Работай
усердно
и
развлекайся
еще
усерднее.
Gotta
save
up
all
my
nickels
and
quarters
Должен
копить
все
свои
пятаки
и
четвертаки.
Can't
ask
you
for
a
handout
Не
могу
просить
у
тебя
подачки.
It's
time
to
be
a
man
now
Пора
быть
мужчиной.
I
don't
need
it,
you
can
keep
your
money
Мне
не
нужны
твои
деньги,
можешь
оставить
их
себе.
I
don't
want
it
if
you
gonna
throw
it
up
in
my
face
Мне
они
не
нужны,
если
ты
будешь
тыкать
ими
мне
в
лицо.
I'm
still
leavin',
you
can
keep
your
money
Я
все
равно
ухожу,
можешь
оставить
свои
деньги
себе.
Because
you
ain't
worth
the
time
Потому
что
ты
не
стоишь
моего
времени.
Can't
let
it
go
to
waste
Нельзя
позволять
ему
тратиться
впустую.
(Money)
Makes
the
world
go
'round
(Деньги)
Заставляют
мир
вращаться.
(M-m-money)
Makes
the
world
go
'round
(Д-д-деньги)
Заставляют
мир
вращаться.
I'm
hungry
and
you
got
me
goin'
(give
me
my
money!)
Я
голоден,
а
ты
меня
заводишь
(отдай
мои
деньги!).
I'm
hungry
and
you
got
me
goin'
(give
me
my
money!)
Я
голоден,
а
ты
меня
заводишь
(отдай
мои
деньги!).
Temporary
lay
off
Временное
увольнение.
Guess
that
all
the
good
times
are
over
Похоже,
все
хорошие
времена
закончились.
When
will
it
ever
pay
off?
Когда
это
окупится?
I
guess
I
didn't
know
when
to
fold
em'
Наверное,
я
не
знал,
когда
нужно
остановиться.
Work
long,
so
I
can
play
all
the
time
Работаю
много,
чтобы
потом
все
время
развлекаться.
Gotta
save
up
all
my
nickels
and
dimes
Должен
копить
все
свои
пятаки
и
десятицентовики.
Can't
ask
you
for
a
handout
Не
могу
просить
у
тебя
подачки.
It's
time
to
be
a
man
now
Пора
быть
мужчиной.
I
don't
need
it,
you
can
keep
your
money
Мне
не
нужны
твои
деньги,
можешь
оставить
их
себе.
I
don't
want
it
if
you
gonna
throw
it
up
in
my
face
Мне
они
не
нужны,
если
ты
будешь
тыкать
ими
мне
в
лицо.
I'm
still
leavin',
you
can
keep
your
money
Я
все
равно
ухожу,
можешь
оставить
свои
деньги
себе.
Because
you
ain't
worth
the
time
Потому
что
ты
не
стоишь
моего
времени.
Can't
let
it
go
to
waste
Нельзя
позволять
ему
тратиться
впустую.
(Money)
Makes
the
world
go
'round
(Деньги)
Заставляют
мир
вращаться.
(M-m-money)
Makes
the
world
go
'round
(Д-д-деньги)
Заставляют
мир
вращаться.
I'm
hungry
and
you
got
me
goin'
(give
me
my
money!)
Я
голоден,
а
ты
меня
заводишь
(отдай
мои
деньги!).
I'm
hungry
and
you
got
me
goin'
(give
me
my
money!)
Я
голоден,
а
ты
меня
заводишь
(отдай
мои
деньги!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Washington James David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.