Paroles et traduction Empire Cast feat. Jussie Smollett - My Own Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I
gotta
do,
gotta
do
my
own
thang
Я
сказал,
что
должен
сделать,
должен
сделать
свой
собственный
Тан.
I
do
my
own
thang,
do
my
own
thang
Я
делаю
свое
дело,
свое
дело.
I
gotta
do
my
own
thang,
do
my
own
thang
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
сделать
свой
собственный
Тан.
Can't
nobody
tell
me,
can't
nobody
Никто
не
может
мне
сказать,
никто
не
может.
Tell
me
what
to
do,
tell
me
what
to
do,
can't
nobody
uh
Скажи,
что
мне
делать,
скажи,
что
мне
делать,
никто
не
может
...
Everything
that
I
do
is
me
Все,
что
я
делаю-это
я.
What
you
mean
we
gon'
keep
it
100?
Что
ты
имеешь
в
виду,
если
мы
оставим
все
100?
New
strings
to
the
struggling,
making
something
outta
nothing,
yeah
Новые
струны
для
борьбы,
создающие
что-то
из
ничего,
да.
Uh,
from
nothing
to
something,
I
do
it,
I
want
it,
I
get
it,
so
I'm
getting
to
it
От
ничего
к
чему-то,
я
делаю
это,
я
хочу
этого,
я
получаю
это,
поэтому
я
добираюсь
до
этого.
Doing
my
own
thang,
I
came
this
far,
it's
all
me
doing
what
I
do
Занимаюсь
своим
делом,
я
зашел
так
далеко,
это
все,
что
я
делаю,
что
делаю.
I
gotta
do
my
own
thang,
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
Я
должен
сделать
это
по-своему.
Doing
my
own
thang,
tripping
on
nobody,
making
my
moves
Делаю
свой
собственный
Тан,
ни
с
кем
не
спотыкаюсь,
делаю
ходы.
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
да,
я
должен
сделать
это
по-своему.
I
ain't
heard
what
they
been
saying,
I'm
too
busy
doing
my
own
thing
Я
не
слышал,
что
они
говорили,
я
слишком
занят
своими
делами.
In
your
mouth
keeping
money,
don't
even
care
what
my
own
thinks
У
тебя
во
рту
деньги,
и
мне
все
равно,
что
я
думаю.
Can't
nobody
understand
it
cause
I
got
it
in
my
family
Никто
не
может
этого
понять,
потому
что
у
меня
это
есть
в
моей
семье.
But
it
was
never
handed
to
me,
I
work
hard
to
be
what
you
see
Но
это
никогда
не
было
передано
мне,
я
упорно
работаю,
чтобы
быть
тем,
что
ты
видишь.
New
strings
to
the
struggling,
making
something
outta
nothing,
yeah
Новые
струны
для
борьбы,
создающие
что-то
из
ничего,
да.
Uh,
from
nothing
to
something,
I
do
it,
I
want
it,
I
get
it,
so
I'm
getting
to
it
От
ничего
к
чему-то,
я
делаю
это,
я
хочу
этого,
я
получаю
это,
поэтому
я
добираюсь
до
этого.
Doing
my
own
thang,
I
came
this
far,
it's
all
me
doing
what
I
do
Занимаюсь
своим
делом,
я
зашел
так
далеко,
это
все,
что
я
делаю,
что
делаю.
I
gotta
do
my
own
thang,
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
Я
должен
сделать
это
по-своему.
Doing
my
own
thang,
tripping
on
nobody,
making
my
moves
Делаю
свой
собственный
Тан,
ни
с
кем
не
спотыкаюсь,
делаю
ходы.
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
да,
я
должен
сделать
это
по-своему.
Yeah,
it's
been
a
long
time,
no
flexing,
it's
been
a
long
grind
Да,
это
было
долгое
время,
не
напрягаясь,
это
была
долгая
работа.
I
made
it
through
all
of
these
hard
times
Я
пережил
все
эти
трудные
времена.
Go
harder
so
yeah
I'm
gon'
shine
Давай
сильнее,
так
что
да,
я
буду
сиять.
And
every
time
you
see
me,
Freida
on
the
front
line
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
Фрида
на
линии
фронта
Didn't
make
it
here
making
apologies
Не
делает
здесь
никаких
извинений.
Hate
it
or
love
it,
do
me
Ненавидь
это
или
люби,
сделай
это.
No
matter
what
they
say
Не
важно,
что
они
говорят.
I
made
it
and
I
did
it
my
way,
did
it
my
way
Я
сделал
это,
и
я
сделал
это
по-своему,
сделал
это
по-своему.
New
strings
to
the
struggling,
making
something
outta
nothing,
yeah
Новые
струны
для
борьбы,
создающие
что-то
из
ничего,
да.
Uh,
from
nothing
to
something,
I
do
it,
I
want
it,
I
get
it,
so
I'm
getting
to
it
От
ничего
к
чему-то,
я
делаю
это,
я
хочу
этого,
я
получаю
это,
поэтому
я
добираюсь
до
этого.
Doing
my
own
thang,
I
came
this
far,
it's
all
me
doing
what
I
do
Занимаюсь
своим
делом,
я
зашел
так
далеко,
это
все,
что
я
делаю,
что
делаю.
I
gotta
do
my
own
thang,
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
Я
должен
сделать
это
по-своему.
Doing
my
own
thang,
tripping
on
nobody,
making
my
moves
Делаю
свой
собственный
Тан,
ни
с
кем
не
спотыкаюсь,
делаю
ходы.
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
да,
я
должен
сделать
это
по-своему.
Doing
my
own
thang,
tripping
on
nobody,
making
my
moves
Делаю
свой
собственный
Тан,
ни
с
кем
не
спотыкаюсь,
делаю
ходы.
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
да,
я
должен
сделать
это
по-своему.
Making
my
own
moves
Делаю
свои
собственные
шаги.
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
I
gotta
do
it
my
way
Я
должен
сделать
свой
собственный
Тан,
да,
я
должен
сделать
это
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAFFER SMITH, JESSE WILSON, CURTIS WILSON, REYNELL HAY, JASON LEE YORK, CALESHA MURRAY, ANDRAE ALEXANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.