Empire Cast feat. Jussie Smollett - Nothing to Lose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empire Cast feat. Jussie Smollett - Nothing to Lose




I've been living my life but it isn't fair
Я жил своей жизнью, но это несправедливо.
Woulda never thought I'd be down in this gutter
Никогда бы не подумал, что окажусь в этой канаве.
If I can make it here I can make it anywhere
Если я могу сделать это здесь, я могу сделать это где угодно.
When the going gets tough I've gotta get tougher
Когда становится тяжело, я должен стать жестче.
Sometimes you only get one shot
Иногда у тебя только один шанс.
I gotta give it all I got
Я должен отдать все, что у меня есть.
'Cause I ain't got nothing to lose
Потому что мне нечего терять.
So much to prove
Так много нужно доказать.
I came to far to hear no
Я зашел далеко, чтобы услышать "нет".
Gotta go hard or go home
Нужно идти вперед или домой.
I ain't got nothing to lose
Мне нечего терять.
I gotta do what I gotta do
Я должен делать то, что должен.
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
(I ain't got nothing)
меня ничего нет)
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
Oh, how the hell did my back get against the wall
О, как, черт возьми, моя спина прижалась к стене?
Never thought that I would be here at rock bottom, oh oh
Никогда не думал, что буду здесь, на самом дне, о-о ...
At least I don't have to worry about the fall
По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о падении.
Why did I end up with 99 problems
Почему я оказался с 99 проблемами?
Sometimes you only get one shot
Иногда у тебя только один шанс.
I gotta give it all I got
Я должен отдать все, что у меня есть.
'Cause I ain't got nothing to lose (I ain't got nothing)
Потому что мне нечего терять (мне нечего терять).
So much to prove (I got so much to prove to you)
Так много, чтобы доказать меня есть так много, чтобы доказать тебе)
I came to far to hear no
Я зашел далеко, чтобы услышать "нет".
Gotta go hard or go home
Нужно идти вперед или домой.
I ain't got nothing to lose
Мне нечего терять.
I gotta do what I gotta do
Я должен делать то, что должен.
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
(I ain't got nothing)
меня ничего нет)
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)
(Nothing to lose, got nothing to lose)
(Нечего терять, нечего терять)





Writer(s): WASHINGTON JAMES DAVID, HOWARD TERRENCE DASHON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.