Empire Cast feat. Jussie Smollett - Shine On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empire Cast feat. Jussie Smollett - Shine On Me




Oh, it's merciless the grind
О, это безжалостная рутина.
Sometimes we turn to crime
Иногда мы становимся преступниками.
But the sun will always shine, yeah
Но солнце всегда будет светить, да.
It's merciless the grime
Это беспощадная грязь.
Sometimes we turn to crime
Иногда мы становимся преступниками.
But the sun will always shine, yeah
Но солнце всегда будет светить, да.
Oh father, father can you hear?
О, отец, Отец, ты слышишь?
Can you hear your children crying? Can you see their tears?
Слышишь ли ты, как плачут твои дети? видишь ли ты их слезы?
To feed the ones you hold so dear
Чтобы накормить тех, кто тебе так дорог.
Somebody dying, and no survive, story of my life right, hey
Кто-то умирает, и никто не выживет, история моей жизни, верно, Эй!
Look at me, really look at me
Посмотри на меня, посмотри на меня.
Heart of a champion, eyes that have seen
Сердце чемпиона, глаза, что видели.
Murder on my street, death on my block
Убийство на моей улице, смерть в моем квартале.
Cops that be more criminal than cop
Копы, которые больше преступники, чем копы.
Daddy a kingpin, mama a hustler
Папа-вор в законе, мама-сука.
What am I gon' be? Who is it up to?
Кем я собираюсь стать? кто это будет?
Me and just me, doing it my way
Я и только я, делаю это по-своему.
'Til I see sunrays, hey
Пока не увижу солнечные лучи, Эй!
The sun will always shine, sun will always shine
Солнце всегда будет светить, солнце всегда будет светить.
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить мне.
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я позабочусь о своем.
So the sun will always shine on me, shine on me
Так что солнце всегда будет светить мне, светить мне.
I see 1 shot, 2 shot, 3 shot, 4
Я вижу 1 выстрел, 2 выстрела, 3 выстрела, 4.
Daddy I can't take no more
Папочка, я больше не могу терпеть.
I'm sick of watching windows 'fore I walk out the door
Я устал смотреть на окна, пока не вышел за дверь.
I know that's not what I'm here for, it's a brighter day
Я знаю, что это не то, ради чего я здесь, это более яркий день.
These bars sit with the Lord, he know my story
Эти бары сидят с Господом, Он знает мою историю.
I'mma tell it all and live large before I'm 40
Я расскажу все и буду жить по-крупному, пока мне не стукнуло 40.
Frank Gathers, this your daughter, everybody know
Фрэнк собирается, это твоя дочь, все знают.
I could light this spliff but everybody blow it
Я мог бы зажечь этот косяк, но все взорвут его.
The impact, I did that
Удар, я сделал это.
I'mma take this and sit back
Я возьму это и сяду поудобнее.
And watch the chips that you digged at
И Смотри, Как ты копаешь фишки.
We started from the bottom, you gotta know the sun is always shining
Мы начали с самого дна, ты должен знать, что солнце всегда сияет.
The sun will always shine, sun will always shine
Солнце всегда будет светить, солнце всегда будет светить.
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить мне.
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я позабочусь о своем.
So the sun will always shine on me, shine on me
Так что солнце всегда будет светить мне, светить мне.
Sunshine, sunshine
Солнце, солнце ...
Sun will always shine on me, yeah
Солнце всегда будет светить на меня, да.
Sunshine, sunshine
Солнце, солнце ...
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить мне.
It's merciless the grind, sometimes you turn to crime
Это беспощадная рутина, иногда ты превращаешься в преступление.
But you gotta keep your head up
Но ты должен держать голову выше.
Don't look down, don't ever give up
Не смотри вниз, никогда не сдавайся.
The sun gon' shine through any weather
Солнце будет светить в любую погоду.
It's merciless the grind, sometimes you turn to crime
Это беспощадная рутина, иногда ты превращаешься в преступление.
But baby keep your head up
Но, Детка, держи голову выше.
Don't look down, don't ever give up
Не смотри вниз, никогда не сдавайся.
The sun gon' shine through any weather
Солнце будет светить в любую погоду.
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я позабочусь о своем.
So the sun will always shine on me, shine on me
Так что солнце всегда будет светить мне, светить мне.
The sun will always shine, sun will always shine
Солнце всегда будет светить, солнце всегда будет светить.
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить мне.
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я позабочусь о своем.
So the sun will always shine on me, shine on me
Так что солнце всегда будет светить мне, светить мне.





Writer(s): SHAFFER SMITH, JESSE WILSON, REYNELL HAY, TIERCE ALEC JOHN PERSON, CALESHA MURRAY, ASIA BRYANT, TIERCE A.J. PERSON, ASIAHN BRYANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.