Paroles et traduction Empire Cast feat. Serayah - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
there
is
smoke,
there
is
a
fire
Когда
есть
дым,
есть
и
огонь,
Burning
my
heart
up
Сжигающий
моё
сердце.
If
they
only
know,
you're
my
desire
Если
бы
они
только
знали,
что
ты
— моё
желание,
The
world
would
put
an
end
to
us
Мир
положил
бы
нам
конец.
I'll
ride
in
the
night
on
the
back
of
your
bike
Я
поеду
ночью
на
заднем
сиденье
твоего
мотоцикла,
With
my
hands,
my
hands
to
the
sky
С
моими
руками,
моими
руками
к
небу.
So
fast,
we
can
fly,
let's
leave
it
behind
Так
быстро,
мы
можем
лететь,
давай
оставим
всё
позади.
So
alive,
I
ain't
scared
anymore
Я
так
жива,
мне
больше
не
страшно.
Hand
in
hand
we
run,
hiding
from
the
sun
Рука
об
руку
мы
бежим,
прячась
от
солнца
Under
your
starlight
(starlight)
Под
твоим
звёздным
светом
(звёздный
свет).
'Til
the
break
of
day,
my
body
should
stay
До
рассвета
моё
тело
должно
оставаться
Under
your
starlight
(starlight)
Под
твоим
звёздным
светом
(звёздный
свет).
Under
starlight,
let's
ride
Под
звёздным
светом,
давай
прокатимся.
Fast
life,
tonight
Быстрая
жизнь,
сегодня
ночью.
Under
starlight,
so
bright
Под
звёздным
светом,
таким
ярким.
Fast
life,
tonight
Быстрая
жизнь,
сегодня
ночью.
We're
just
too
high,
sippin'
on
something
Мы
просто
слишком
высоко,
потягивая
что-то,
It's
stronger
than
us
Это
сильнее
нас.
People
will
try,
try
to
deny
us
Люди
будут
пытаться,
пытаться
отрицать
нас,
They
never
felt
this
type
of
love
Они
никогда
не
чувствовали
такой
любви.
I'll
ride
in
the
night
on
the
back
of
your
bike
Я
поеду
ночью
на
заднем
сиденье
твоего
мотоцикла,
With
my
hands,
my
hands
to
the
sky
С
моими
руками,
моими
руками
к
небу.
So
fast,
we
can
fly,
let's
leave
it
behind
Так
быстро,
мы
можем
лететь,
давай
оставим
всё
позади.
So
alive,
I
ain't
scared
anymore
Я
так
жива,
мне
больше
не
страшно.
Hand
in
hand
we
run,
hiding
from
the
sun
Рука
об
руку
мы
бежим,
прячась
от
солнца
Under
your
starlight
(starlight)
Под
твоим
звёздным
светом
(звёздный
свет).
'Til
the
break
of
day,
my
body
should
stay
До
рассвета
моё
тело
должно
оставаться
Under
your
starlight
(starlight)
Под
твоим
звёздным
светом
(звёздный
свет).
Under
starlight,
let's
ride
Под
звёздным
светом,
давай
прокатимся.
Fast
life,
tonight
Быстрая
жизнь,
сегодня
ночью.
Under
starlight,
so
bright
Под
звёздным
светом,
таким
ярким.
Fast
life,
tonight
Быстрая
жизнь,
сегодня
ночью.
Run
fast,
don't
look
back
babe
(starlight)
Беги
быстро,
не
оглядывайся,
милый
(звёздный
свет).
Look
past,
out
of
our
way
(starlight)
Смотри
вперёд,
прочь
с
нашего
пути
(звёздный
свет).
Run
fast,
don't
look
back
babe
(starlight)
Беги
быстро,
не
оглядывайся,
милый
(звёздный
свет).
Look
past,
out
of
our
way
(starlight)
Смотри
вперёд,
прочь
с
нашего
пути
(звёздный
свет).
Hand
in
hand
we
run,
hiding
from
the
sun
Рука
об
руку
мы
бежим,
прячась
от
солнца
Under
your
starlight
(starlight)
Под
твоим
звёздным
светом
(звёздный
свет).
'Til
the
break
of
day,
my
body
should
stay
До
рассвета
моё
тело
должно
оставаться
Under
your
starlight
(starlight)
Под
твоим
звёздным
светом
(звёздный
свет).
Under
starlight,
let's
ride
Под
звёздным
светом,
давай
прокатимся.
Fast
life,
tonight
Быстрая
жизнь,
сегодня
ночью.
Under
starlight,
so
bright
Под
звёздным
светом,
таким
ярким.
Fast
life,
tonight
Быстрая
жизнь,
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY BROOKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.