Paroles et traduction Empire Cast feat. Terrell Carter - Born to Love U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Love U
Рожден любить тебя
Here
we
go
again,
here
we
go
again,
fire
and
emotion.
Вот
опять,
вот
опять,
огонь
и
эмоции.
All
up
in
your
face,
'bout
to
walk
away
Прямо
перед
тобой,
вот-вот
уйду.
Both
our
hearts
are
broken
Оба
наших
сердца
разбиты.
But
the
moment
your
gone
all
my
colors
fade
Но
в
тот
момент,
когда
ты
уходишь,
все
мои
краски
блекнут.
The
bullets
and
bumps
start
to
ricochet,
ooh
Пули
и
удары
начинают
рикошетить.
I
am
defenseless,
you
need
me
blown
away
Я
беззащитен,
ты
нужна
мне
как
воздух.
I
was
born
to
looooove
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
And
nobody
else
will
do
И
никто
другой
не
нужен.
I
would
rather
die
than
live
without
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
жить
без
тебя.
And
everybody
know
it
too
И
все
это
тоже
знают.
Don't
know
why
we
go
to
war
Не
знаю,
зачем
мы
воюем.
But
the
one
thing
that's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
I
was
born
to
looooove
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
I
know
I'm
Я
знаю,
что
я...
I
was
boorn
to
loove
you
Я
рожден
любить
тебя.
Boorn
to
loove
you
Рожден
любить
тебя.
I
don't
want
to
fight,
not
another
time
Я
не
хочу
сражаться,
ни
единого
раза
больше.
I
just
wanna
feel
you
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя.
You
ain't
got
to
try,
you
ain't
got
to
change
Тебе
не
нужно
стараться,
тебе
не
нужно
меняться.
I
just
want
the
real
you
Я
просто
хочу
настоящую
тебя.
Cuz
the
moment
your
gone
all
my
colors
fade
Потому
что
в
тот
момент,
когда
ты
уходишь,
все
мои
краски
блекнут.
The
bullets
the
bumps
start
to
ricochet,
Ooh
Пули
и
удары
начинают
рикошетить.
I
am
defenseless
you
need
me
blown
away,
hehey
Я
беззащитен,
ты
нужна
мне
как
воздух.
I
was
born
to
looooove
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
And
nobody
else
will
do
И
никто
другой
не
нужен.
I
would
rather
die
than
live
without
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
жить
без
тебя.
And
everybody
know
it
to
И
все
это
знают.
Don't
know
why
we
go
to
war
Не
знаю,
зачем
мы
воюем.
But
the
one
thing
that's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
I
was
born
to
looooove
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
I
know
I'm
Я
знаю,
что
я...
I
was
boorn
to
loove
yo
Я
рожден
любить
тебя.
Boorn
to
loove
you
Рожден
любить
тебя.
I
was
born
to
looooove
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
And
nobody
else
will
do
И
никто
другой
не
нужен.
I
would
rather
die
than
live
without
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
жить
без
тебя.
And
everybody
know
it
to
И
все
это
знают.
Don't
know
why
we
go
to
war
Не
знаю,
зачем
мы
воюем.
But
the
one
thing
that's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
I
was
born
to
looooove
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
I
know
I'm
Я
знаю,
что
я...
I
was
boorn
to
loove
you
Я
рожден
любить
тебя.
I
was
boornn
to
loove
you
Я
рожден
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN ROTEM, JUSTIN TRANTER, TALAY RILEY, SARAH HUDSON, TEAL DOUVILLE, FERRAS MAHMOUD ALQAISI, SARAH THERESA HUDSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.