Paroles et traduction Empire Cast feat. Terrence Howard & Bre-Z - Boom Boom Boom Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
From
the
bottom
I
got
up,
to
the
top
of
the
pro's
С
самого
низа
я
поднялся
на
вершину
профи.
From
the
gutter
to
the
shutter,
trimmed
out
in
gold
От
желоба
до
ставня,
отделанного
золотом.
Life
bless
my
soul,
God
bless
my
mold
Жизнь
благословит
мою
душу,
Бог
благословит
мою
форму.
Nothing
less
than
the
best,
so
the
rest
is
old
Не
меньше,
чем
самое
лучшее,
так
что
все
остальное
Старо.
Don't
wanna
play
chess,
wanna
lock
and
load
Не
хочу
играть
в
шахматы,
хочу
запереть
и
зарядить.
Wanna
tag
some
toes,
wanna
send
you
home
Хочу
пометить
несколько
пальцев
на
ногах,
хочу
отправить
тебя
домой.
It
ain't
about
the
pain
Дело
не
в
боли.
Tell
'em
what's
my
name
Скажи
им,
как
меня
зовут.
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
From
the
bottom
I
started,
so
it's
nothing
that
you
can
say
to
me
Снизу,
с
чего
я
начал,
так
что
тебе
нечего
мне
сказать.
A
product
of
where
I
grew
up,
and
it's
the
newest
slavery
Продукт
того
места,
где
я
вырос,
и
это
новейшее
рабство.
People
see
you
trying
hard,
like
why
you
wanna
play
with
me
Люди
видят,
как
ты
стараешься
изо
всех
сил,
например,
почему
ты
хочешь
играть
со
мной
I
bring
them
heaters
out,
somebody
better
pray
for
me
Я
приношу
им
обогреватели,
кто-нибудь
лучше
помолится
за
меня.
Cause
all
I
know
is
this
money,
I
gotta
have
it
Потому
что
все,
что
я
знаю,
- это
эти
деньги,
они
должны
быть
у
меня.
These
suicidal
thoughts
getting
bad,
I'm
getting
madder
Эти
суицидальные
мысли
становятся
все
хуже,
я
становлюсь
все
злее.
Uh,
they
say
the
good
die
young,
I
put
the
pedal
to
the
medal
hit
the
gas
then
I'm
gone
Э-э,
говорят,
хорошие
умирают
молодыми,
я
вдавил
педаль
в
пол,
нажал
на
газ
и
уехал.
Now
I'm
front
line
at
the
court,
and
I'm
'bout
to
take
a
shot
Теперь
я
на
первом
месте
в
суде,
и
я
собираюсь
сделать
выстрел.
I
pull
it
up,
cock
it
back,
let
it
fly
Я
поднимаю
его,
поднимаю,
пускаю
в
полет.
Now
I'm
watching
for
the
back
board
Теперь
я
слежу
за
задней
доской.
And
when
they
say
the
world
is
yours,
i
just
let
them
know
И
когда
они
говорят,
что
мир
принадлежит
тебе,
я
просто
даю
им
знать.
That
I'm
just
trynna
score
Что
я
просто
тринна
скор
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Y'all
want
some,
come
get
some
Вы
все
хотите
немного,
приходите
и
получите
немного
Y'all
want
some,
come
get
some
Вы
все
хотите
немного,
приходите
и
получите
немного
Y'all
want
some,
come
get
some
Вы
все
хотите
немного,
приходите
и
получите
немного
Y'all
want
some
Вы
все
хотите
немного
If
you
ever
been
through
it,
then
I'm
knowing
you
gotta
feel
it
Если
ты
когда-нибудь
проходил
через
это,
то
я
знаю,
что
ты
должен
это
почувствовать.
You
witnessing
the
struggle
from
the
realest,
what
the
deal
is
Вы
наблюдаете
борьбу
с
самого
начала,
в
чем
же
дело
They
trynna
lock
me
down,
but
they
created
a
monster
Они
пытаются
запереть
меня,
но
они
создали
монстра.
I'm
beating
down
your
block,
and
nobody
can't
stop
us
Я
разгромлю
твой
квартал,
и
никто
нас
не
остановит.
*(You
was
over
there
talking
all
kinds
of
tough
*(Ты
был
там
и
говорил
всякие
грубости
While
you
sipping
on
your
little
bit
of
"pick
me
up"
Пока
ты
потягиваешь
свою
маленькую
порцию
"подними
меня".
When
you
say
you
like
to
play
a
little
fist
to
cuff
Когда
ты
говоришь,
что
тебе
нравится
играть,
маленький
кулак,
чтобы
надеть
наручники.
So
when
the
whistle
puffs,
I'm
gonna
call
your
bluff)*
Так
что
когда
раздастся
свисток,
я
раскрою
твой
блеф.)*
Words
from
a
wise
man,
never
let
'em
see
you
hand
Слова
мудрого
человека-никогда
не
показывай
им
свою
руку.
In
the
end,
I
bet
they
all
gon'
understand
В
конце
концов,
держу
пари,
они
все
поймут
You
can't
stop
what
you
can't
see,
standing
here
is
only
me
Ты
не
можешь
остановить
то,
чего
не
видишь,
стою
здесь
только
я.
So
place
your
bet
and
gone
prepare
for
your
defeat
Так
что
делай
ставку
и
готовься
к
поражению.
*(I
caught
a
new
jack,
it
said
get
God
ya
check
*(Я
поймал
нового
Джека,
он
сказал:
"получи,
Господи,
чек".
There's
a
brother
over
there,
that
wanna
bounce
your
neck
Там
есть
брат,
который
хочет
отшлепать
тебя
по
шее.
Ain't
you
afraid
of
that,
watch
you
fade
to
black)*
Разве
ты
не
боишься
этого,
Смотри,
Как
ты
исчезаешь
в
темноте?)*
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Бах,
Бах,
Бах,
Бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calesha Murray, Terrence Howard, Maxton Beesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.