Paroles et traduction Empire Cast feat. Yazz - Moment of Silence
When
they
fire
that
shot
Когда
они
выстрелят
Then
the
body
drop
Затем
тело
падает.
We
need
a
moment
of
silence
Нам
нужна
минута
молчания.
When
you
sitting
on
top
Когда
ты
сидишь
сверху
And
they
want
ya
spot
И
они
хотят
тебя.
Then
the
music
stop
Затем
музыка
смолкает.
We
need
a
moment
of
silence
Нам
нужна
минута
молчания.
I
get
up
from
the
dust
Я
поднимаюсь
из
пыли.
Its
no
love
Это
не
любовь
Its
no
trust
Это
не
доверие
If
you
ain't
come
with
us
Если
ты
не
пойдешь
с
нами
Its
just
me
and
my
blood
Здесь
только
я
и
моя
кровь.
They
woke
a
giant
Они
разбудили
великана.
I
need
a
moment
of
silence
Мне
нужна
минута
тишины.
Ahh
yea
should've
never
tried
it
Ах
да
мне
не
следовало
этого
делать
You
left
the
cage
open
when
you
tried
to
kill
a
lion
Ты
оставил
клетку
открытой,
когда
пытался
убить
льва.
I'm
terrorizing
Я
терроризирую
Comin
down
on
who
defy
me
Иду
вниз
на
тех
кто
бросает
мне
вызов
I
really
wish
you
would
cause
my
trigga
get
excited
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
возбудил
мою
триггу.
Tryna
see
my
demise
Пытаюсь
увидеть
свою
кончину
Messed
around
and
survived
Валял
дурака
и
выжил.
Don't
wanna
know
how
it
feels
when
life
flashes
before
ya
eyes
Не
хочу
знать,
каково
это,
когда
жизнь
проносится
перед
твоими
глазами.
Bullets
thru
my
designer
Пули
пробивают
мой
дизайнер
Call
it
a
badge
of
honor
Назовите
это
знаком
чести.
Gotta
deal
with
the
trauma
Придется
смириться
с
травмой.
But
you
gon
deal
with
this
karma
Но
ты
справишься
с
этой
кармой
I
know
where
you
sleep
Я
знаю,
где
ты
спишь.
I
know
where
you
eat
Я
знаю,
где
ты
ешь.
I
can't
have
you
playing
with
my
fam
Я
не
могу
позволить
тебе
играть
с
моей
семьей
Gotchu
counting
sheep
Готчу
считает
овец.
Pull
up
on
yo
street
Остановись
на
йоу
стрит
Imma
be
discreet
Я
буду
осторожен
Choppa
on
repeat
Автомат
на
повторе
Standing
right
over
ya
body
so
you
know
it's
me
Я
стою
прямо
над
твоим
телом,
так
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
When
they
fire
that
shot
Когда
они
выстрелят
Then
the
body
drop
Затем
тело
падает.
We
need
a
moment
of
silence
Нам
нужна
минута
молчания.
When
you
sitting
on
top
Когда
ты
сидишь
сверху
And
they
want
ya
spot
И
они
хотят
тебя.
Then
the
music
stop
Затем
музыка
смолкает.
We
need
a
moment
of
silence
Нам
нужна
минута
молчания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.