Paroles et traduction Empire Cast feat. Yazz & Timbaland - Dynasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
yelling
empire's
over
Я
кричу:
"империи
конец!"
Dynasty
taking
over
Династия
берет
верх
Got
the
game
in
my
palm
Игра
у
меня
на
ладони
Bout
to
shut
down
the
carter
Я
собираюсь
закрыть
Картер
No
more
sitting
on
benches
Хватит
сидеть
на
скамейках.
Watch
the
time
keep
tickin'
Смотри,
Как
тикает
время.
Now
I'm
calling
the
plays
Теперь
я
объявляю
пьесы.
You
can
sit
back
and
listen
Ты
можешь
сидеть
сложа
руки
и
слушать.
I
did
all,
nothing
given
Я
сделал
все,
ничего
не
отдавая.
Tho
I
grew
up
with
riches
Хотя
я
вырос
с
богатством
Tell
little
mally
I'm
coming
Скажи
малышке
Малли,
что
я
иду.
You
number
one
on
my
hit
list
Ты
номер
один
в
моем
списке.
I'm
so
ready
for
war
Я
так
готов
к
войне.
Brought
my
soldiers
and
all
Привел
своих
солдат
и
все
такое
You
should
call
on
the
lord
Ты
должен
воззвать
к
Господу.
Cause
you
taking
the
fall
Потому
что
ты
берешь
на
себя
вину
Tell
me
what
you
gone
do
bout
that
Скажи
мне
что
ты
собираешься
с
этим
делать
I'm
taking
everything
Я
забираю
все.
You
all
laying
on
your
back
Вы
все
лежите
на
спине
Ready
for
whatever
you
coming
Я
готов
к
тому,
что
ты
придешь.
With
no
sneak
attack
Без
скрытой
атаки
Imma
bury
you
so
deep
there
ain't
no
coming
back
Я
похороню
тебя
так
глубоко
что
пути
назад
уже
не
будет
You
over
like
a
map
Ты
как
карта.
I
told
you
time
and
time
again
that
we
the
ones
to
beat
Я
говорил
тебе
снова
и
снова,
что
мы
те,
кого
нужно
победить.
We
uncontrollable
you
tamer
than
a
dog
on
leash
Мы
неуправляемы
ты
укрощеннее
собаки
на
привязи
It's
dynasty
we
number
one
and
we
control
the
streets
Это
династия
мы
номер
один
и
мы
контролируем
улицы
Don't
play
no
games
round
here
we
cooking
the
beef
Не
играй
здесь
в
игры
мы
готовим
говядину
Don't
talk
about
it
we
been
bout
it
got
it
on
lock
we
run
it
(we
run
it)
Не
говори
об
этом,
мы
были
готовы
к
этому,
держали
все
под
замком,
мы
управляем
этим
(мы
управляем
этим).
On
top
while
y'all
flop
all
know
that
we
run
it
(we
run
it)
На
вершине,
пока
вы
все
проваливаетесь,
все
знают,
что
мы
управляем
им
(мы
управляем
им).
Took
your
top
spot
don't
be
mad
cause
we
run
it
(we
run
it)
Я
занял
твое
первое
место,
не
злись,
потому
что
мы
управляем
им
(мы
управляем
им).
You
had
your
turn
now
its
my
turn
to
run
it
(run
it)
У
тебя
была
твоя
очередь,
теперь
моя
очередь
управлять
ею
(управлять
ею).
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
run
it
run
it
run
it(run
it)
Беги,
беги,
беги,
беги(беги).
We
run
it
Мы
управляем
им.
We
run
it
(we
run
it)
Мы
управляем
им
(мы
управляем
им).
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
run
it
run
it
(run
it)
Беги,
беги,
беги
(беги).
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
I
just
shut
down
the
building
Я
просто
закрыл
здание.
With
the
gold
in
my
arm
С
золотом
в
руке.
I
know
she
used
to
be
yours
Я
знаю,
что
когда-то
она
была
твоей.
But
I
took
her
to
mars
Но
я
взял
ее
с
собой
на
Марс.
Yeah,
I
gave
her
that
feeling
Да,
я
подарил
ей
это
чувство.
I'm
the
youngers
in
charge
Я
отвечаю
за
молодежь.
You
couldn't
stand
up
right?
Ты
не
мог
встать,
верно?
I'm
the
stand
up
type
Я
из
тех,
кто
стоит
на
ногах.
Yeah
it's
the
dynasty
Да
это
династия
We
taking
roster
Мы
берем
список.
And
we
did
it
like
a
robbery
И
мы
сделали
это
как
ограбление.
That
new
money
got
us
stacking
to
the
balcony
Эти
новые
деньги
заставили
нас
выйти
на
балкон.
I'm
the
lion
you
the
cub
Я
лев
а
ты
львенок
Ain't
no
toppin'
me
Меня
никто
не
одолеет.
Rewind
the
beat
Перемотайте
ритм
назад
Now
let
me
remind
the
streets
А
теперь
позвольте
напомнить
улицам
I
put
in
that
work
Я
вложил
в
это
всю
свою
работу.
And
went
berserk
И
впал
в
ярость.
Because
I
gotta
eat
Потому
что
мне
нужно
поесть
You
gave
it
to
mal
Ты
отдал
его
Мэлу.
Thought
I
would
stall
Я
думал,
что
остановлюсь.
I
started
dynasty
Я
начал
династию.
Look
at
your
team
light
'em
up
Посмотри
на
свою
команду,
зажги
ее!
They
ain't
hot
as
me
Они
не
такие
горячие,
как
я.
Probably,
you
need
big,
pac,
and
nas
Вероятно,
вам
нужны
big,
pac
и
nas
Try
stopping
me
Попробуй
остановить
меня
You
gone
need
more
than
a
cage
Тебе
нужно
больше,
чем
клетка.
Try
locking
me
Попробуй
запереть
меня
I'm
on
fire
like
that
lava
Я
горю,
как
лава.
On
a
mountain
be
На
горе
будь
Moment
of
silence
Минута
молчания.
Cause
I
just
killed
the
beat
Потому
что
я
только
что
заглушил
ритм
Don't
talk
about
it
we
been
bout
it
got
it
on
lock
we
run
it
(we
run
it)
Не
говори
об
этом,
мы
были
готовы
к
этому,
держали
все
под
замком,
мы
управляем
этим
(мы
управляем
этим).
On
top
while
y'all
flop
all
know
that
we
run
it
(we
run
it)
На
вершине,
пока
вы
все
проваливаетесь,
все
знают,
что
мы
управляем
им
(мы
управляем
им).
Took
your
top
spot
don't
be
mad
cause
we
run
it
(we
run
it)
Я
занял
твое
первое
место,
не
злись,
потому
что
мы
управляем
им
(мы
управляем
им).
You
had
your
turn
now
its
my
turn
to
run
it
У
тебя
была
своя
очередь
теперь
моя
очередь
управлять
ею
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
run
it
run
it
(run
it)
Беги,
беги,
беги
(беги).
We
run
it
Мы
управляем
им.
We
run
it
Мы
управляем
им.
We
run
it
(we
run
it)
Мы
управляем
им
(мы
управляем
им).
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
run
it
run
it
(run
it)
Беги,
беги,
беги
(беги).
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
Run
it
(run
it)
We
run
it,
run
it,
run
it,
run
it
Мы
управляем
им,
управляем
им,
управляем
им,
управляем
им.
We
run
it,
run
it,
run
it,
run
it
Мы
управляем
им,
управляем
им,
управляем
им,
управляем
им.
Put
yo
hands
up!
Поднимите
руки
вверх!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryshere Gray, Dwayne Murchison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.