Paroles et traduction Empire of the Sun - I'll Be Around
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
The
feeling
was
there
Это
было
чувство.
It
is
still
there
Она
все
еще
здесь.
Unweaving
in
me
Расплетается
во
мне.
As
I
recollect
Насколько
я
помню
Take
me
back
to
the
stems
of
it
Верни
меня
к
истокам.
Through
the
eyes
of
my
parents'
tongues
Глазами
языков
моих
родителей.
How
I
listened
to
them
Как
я
их
слушал!
So
I
made
up
my
mind
Так
что
я
принял
решение.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
You
can
bet
on
your
life
Ты
можешь
поставить
на
кон
свою
жизнь.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
Call
out
my
name,
when
you
call
I'll
be
there
Позови
меня
по
имени,
и
когда
ты
позовешь,
я
буду
рядом.
I'm
always
running,
chasing
flames
on
a
dare
Я
всегда
бегу,
преследуя
пламя
на
спор.
Come
back
gimme
light,
come
on
darling
shine
Вернись,
дай
мне
свет,
ну
же,
дорогая,
Сияй!
Call
out
my
name,
when
you
call
I'll
be
there
Позови
меня
по
имени,
и
когда
ты
позовешь,
я
буду
рядом.
So
I
made
up
my
mind
Так
что
я
принял
решение.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
You
can
bet
on
your
life
Ты
можешь
поставить
на
кон
свою
жизнь.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
Time
after
time
Раз
за
разом
This
love
tonight
Эта
любовь
сегодня
ночью
It
will
be
around
for
a
while
Какое-то
время
это
будет
продолжаться.
If
wishes
were
horses
then
beggars
would
ride
Если
бы
желания
были
лошадьми,
то
нищие
ездили
бы
верхом.
Let
your
inner
mystic
unravel
tonight
Позволь
своему
внутреннему
мистику
разгадаться
сегодня
ночью.
Harder
than
diamonds,
we
cut
up
the
sky
Тверже,
чем
алмазы,
мы
режем
небо.
Running
like
a
river
white
hot
with
desire
Бежит,
как
река,
раскаленная
добела
от
желания.
So
I
made
up
my
mind
Так
что
я
принял
решение.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
You
can
bet
on
your
life
Ты
можешь
поставить
на
кон
свою
жизнь.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
Time
after
time
Раз
за
разом
This
love
tonight
Эта
любовь
сегодня
ночью
It
will
be
around
for
a
while
Какое-то
время
это
будет
продолжаться.
Really
need
to
say,
oh
Действительно
нужно
сказать,
о
Are
you
saying
things
have
changed
my
ways
again
Ты
хочешь
сказать,
что
мои
привычки
снова
изменились?
Really
need
to
say
Действительно
нужно
сказать
(Really
need
to
say)
(Действительно
нужно
сказать)
Girl
I've
prayed,
oh
Девочка,
я
молился,
о
Prayed
I'd
meet
someone
like
you
someday
Я
молился,
чтобы
когда-нибудь
встретить
кого-то
вроде
тебя.
That's
all
I
need
to
say
Это
все,
что
мне
нужно
сказать.
(That's
all
I
need,
that's
all
I
need)
(Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно)
So
I
made
up
my
mind
Так
что
я
принял
решение.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
You
can
bet
on
your
life
Ты
можешь
поставить
на
кон
свою
жизнь.
I'll
be
around
for
a
while
Я
буду
здесь
некоторое
время.
Time
after
time
Раз
за
разом
This
love
tonight
Эта
любовь
сегодня
ночью
It
will
be
around
for
a
while
Какое-то
время
это
будет
продолжаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas George Littlemore, Luke James Steele, Peter Bruce Mayes, Jono Sloan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.