Paroles et traduction Empires - How Good Does It Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Good Does It Feel
Как же это хорошо
There's
light
in
your
old
house
В
твоем
старом
доме
свет,
Where
you
slept
when
you
were
young
Где
ты
спала,
когда
была
ребенком.
It's
cold
out
На
улице
холодно,
The
snow
seems
like
it's
hung,
in
the
shadows
Снег
словно
застыл
в
тенях,
In-between
the
thin
bruised
air
Между
потоками
разреженного
воздуха.
The
low
nights
Глубокой
ночью
Creepin'
on
your
long
blonde
hair
Он
крадется
к
твоим
длинным
светлым
волосам.
Are
you
lonely,
girl?
Ты
одинока,
девочка?
Is
there
anywhere
to
go
Есть
ли
куда
пойти?
How
good
does
it
feel,
sliding?
Как
же
это
хорошо,
скользить?
Your
heart's
on
a
tilt
always
sliding
Твое
сердце
всегда
наклонено,
всегда
скользит.
It's
emerging,
a
new
version
of
you
Появляется
новая
версия
тебя,
In
the
wild,
your
animal
is
loose
В
дикой
природе
твой
зверь
на
свободе.
It
gets
darker
to
abandon
all
you've
had
Темнее
становится,
когда
отказываешься
от
всего,
что
имела.
The
raw
night
holds
a
different
kind
of
man
Сырая
ночь
таит
в
себе
другой
тип
мужчины.
How
good
does
it
feel,
sliding?
Как
же
это
хорошо,
скользить?
Your
heart
on
a
tilt
always
sliding
Твое
сердце
всегда
наклонено,
всегда
скользит.
Your
heart
on
a
tilt
always
sliding
Твое
сердце
всегда
наклонено,
всегда
скользит.
How
good
does
it
feel?
Как
же
это
хорошо?
How
good
does
it
feel?
Как
же
это
хорошо?
Oh
I
know,
what
it's
like
for
you
О,
я
знаю,
каково
тебе,
As
the
one
you'll
slide
into
Ведь
я
тот,
к
кому
ты
будешь
скользить.
Oh,
how
good
does
it
feel,
sliding?
О,
как
же
это
хорошо,
скользить?
Your
heart's
on
a
tilt,
always
sliding?
Твое
сердце
всегда
наклонено,
всегда
скользит?
How
good
does
it
feel
Как
же
это
хорошо?
How
good
does
it
feel
Как
же
это
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean T Van Vleet, Michael John Robinson, Maxwell Michael Steger, Thomas Alfred Conrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.