Empires - How Good Does It Feel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empires - How Good Does It Feel




How Good Does It Feel
Как же это хорошо
There's light in your old house
В твоем старом доме свет,
Where you slept when you were young
Где ты спала, когда была ребенком.
It's cold out
На улице холодно,
The snow seems like it's hung, in the shadows
Снег словно застыл в тенях,
In-between the thin bruised air
Между потоками разреженного воздуха.
The low nights
Глубокой ночью
Creepin' on your long blonde hair
Он крадется к твоим длинным светлым волосам.
Are you lonely, girl?
Ты одинока, девочка?
Is there anywhere to go
Есть ли куда пойти?
How good does it feel, sliding?
Как же это хорошо, скользить?
Your heart's on a tilt always sliding
Твое сердце всегда наклонено, всегда скользит.
It's emerging, a new version of you
Появляется новая версия тебя,
In the wild, your animal is loose
В дикой природе твой зверь на свободе.
It gets darker to abandon all you've had
Темнее становится, когда отказываешься от всего, что имела.
The raw night holds a different kind of man
Сырая ночь таит в себе другой тип мужчины.
How good does it feel, sliding?
Как же это хорошо, скользить?
Your heart on a tilt always sliding
Твое сердце всегда наклонено, всегда скользит.
Your heart on a tilt always sliding
Твое сердце всегда наклонено, всегда скользит.
How good does it feel?
Как же это хорошо?
How good does it feel?
Как же это хорошо?
Oh I know, what it's like for you
О, я знаю, каково тебе,
As the one you'll slide into
Ведь я тот, к кому ты будешь скользить.
Oh, how good does it feel, sliding?
О, как же это хорошо, скользить?
Your heart's on a tilt, always sliding?
Твое сердце всегда наклонено, всегда скользит?
How good does it feel
Как же это хорошо?
How good does it feel
Как же это хорошо?
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй





Writer(s): Sean T Van Vleet, Michael John Robinson, Maxwell Michael Steger, Thomas Alfred Conrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.