Empires - Lord Have Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empires - Lord Have Mercy




I think I see things some other way
Думаю, я смотрю на вещи по-другому.
I think I′ve marched as an angel into the devil's cage
Я думаю, что прошел, как ангел, в клетку дьявола.
I wanna fuck up society and piss in it′s grave
Я хочу испоганить общество и помочиться в его могилу
I wanna love somebody in a selfless way
Я хочу любить кого-то бескорыстно.
It's time for the end and beginning to meet
Пришло время для встречи конца и начала.
Time for what I lost to come back to me
Время, чтобы то, что я потерял, вернулось ко мне.
I wanna challenge my death by coming back to life
Я хочу бросить вызов своей смерти, вернувшись к жизни.
I'm gonna do it all over, gonna make things right
Я сделаю все заново, все исправлю.
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
On me
На меня
I wanna suck out the venom coursing your veins
Я хочу высосать яд, струящийся по твоим венам.
I wanna do something nice so I ain′t ashamed
Я хочу сделать что-нибудь приятное, чтобы мне не было стыдно.
When I stand like a prisoner outside of heaven′s gates
Когда я стою, как узник, за небесными вратами.
I wanna get some pity for my actions made
Я хочу получить немного жалости за свои поступки.
Time doesn't make me scared at all
Время совсем не пугает меня.
It only makes me think I better jump not fall
Это только заставляет меня думать, что мне лучше прыгать, а не падать.
It′s time for me to sacrifice
Пришло время мне принести жертву.
I wanna smile for the problem child in god
Я хочу улыбнуться проблемному ребенку в Боге
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
On me
На меня
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
On me
На меня
I messed up
Я все испортил
Didn't see a thing
Я ничего не видел.
I′m a little fool
Я маленькая дурочка.
What a little fool
Какая маленькая дурочка
What a little fool
Какая маленькая дурочка
What a little
Какая маленькая ...
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
On me
На меня
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
On me
На меня
Oh I see things some other way
О, я смотрю на вещи по-другому.
I think I've marched as an angel into the devil′s cage
Я думаю, что прошел, как ангел, в клетку дьявола.
I wanna fuck up society and piss in it's grave
Я хочу испоганить общество и помочиться в его могилу
I wanna love somebody in a selfless way
Я хочу любить кого-то бескорыстно.
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord have mercy
Господи помилуй
On me
На меня





Writer(s): Sean T Van Vleet, Maxwell Michael Steger, Thomas Alfred Conrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.