Paroles et traduction Empo - Niečo medzi nimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niečo medzi nimi
Что-то между ними
Zdravím,
tak
je
to
tu
zas,
yeah
Привет,
я
снова
здесь,
yeah
Minule
si
tak
sedím
s
kamarátmi
na
cole
(Ja)
На
днях
сижу
я
с
друзьями,
пьем
колу
(Я)
Rozprávame
čo
je
nové,
ako
život,
hore,
dole
Болтаем
о
том,
о
сем,
как
жизнь,
взлеты,
падения
Tu
sa
čajka
s
čávom
natrepe
(Wooo)
И
тут
девица
с
парнем
вваливаются
(Wooo)
Čisto
sebavedome,
sadnú
vedľa
pri
stole
(Ey,
ey)
С
видом
«мы
тут
главные»,
садятся
за
наш
стол
(Ey,
ey)
Chvíľu
ich
tak
pozorujem,
aký
na
mňa
spravia
dojem
Наблюдаю
за
ними,
какое
впечатление
произведут
Vyzerá
to,
že
sa
majú
radi,
že
sa
im
vo
vzťahu
darí
(Ja)
По
виду
счастливы,
отношения
складываются
(Я)
Neustále
nalepení
na
sebe,
anión
na
katóde
Постоянно
друг
на
друге
виснут,
как
анион
на
катоде
Však
ja
beriem,
len
to
nemusí
byť
takto
verejne
Ну,
ладно,
понимаю,
только
не
надо
на
публику
No
a
potom
zvrat,
dej
sa
rýchlo
premieňa
И
тут
поворот,
события
быстро
меняются
Ich
správanie
zrazu
nie
je
len
dentálna
hygiena
Их
поведение
— уже
не
просто
гигиена
полости
рта
Dievčaťu
pípne
Iphone,
zabudne
na
frajera
(Píp,
píp)
У
девчонки
Iphone
запиликал,
про
парня
забыла
(Пип,
пип)
Jej
kariéra
modelky
na
Insta
je
jej
prednejšia
Ее
карьера
модели
в
Insta
— вот
что
главное
Celý
čas
do
mobilu
kuká
sem-tam
pusa
Весь
вечер
в
телефоне
зависает,
губки
бантиком
Ako
bodka
vzťahu,
ktorý
sa
pomaly
rúca
(Rúca)
Как
жирная
точка
в
отношениях,
которые
рушатся
(Рушатся)
Môžete
si
klamať,
že
takýto
vzťah
má
byť
Можно
обманывать
себя,
что
отношения
так
и
должны
выглядеть
Ale
že
v
tom
nie
je
láska,
nepresvedčí
ma
už
nik
(Ma
už
nik)
Но
что
в
этом
нет
любви,
меня
не
переубедить
(Меня
не
переубедить)
Nechaj
ma
prosím
povedať
ti,
kto
je
láska
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
такое
любовь
Nechávam
totiž
žiariť
Krista,
môjho
Pána
Я
позволяю
сиять
Христу,
моему
Господу
Nie
je
to
len
otrepaná
náboženská
fráza
Это
не
просто
избитая
религиозная
фраза
Iba
tak
sa
otvorí
do
kráľovstva
brána
Только
так
откроется
в
царство
врата
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
No
tak
daj,
to
čo
máš
Так
отдай
же
то,
что
имеешь
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
On
už
dal,
to
si
váž!
Он
уже
отдал,
цени
это!
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
No
tak
daj,
to
čo
máš
Так
отдай
же
то,
что
имеешь
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
On
už
dal,
to
si
váž!
Он
уже
отдал,
цени
это!
Boh
dal
ako
viac,
ako
plytký
vzťah
(Ja)
Бог
дал
нечто
большее,
чем
поверхностные
отношения
(Я)
Obetoval
najviac,
ako
sa
len
dá
(Najviac)
Пожертвовал
самым
дорогим
(Самым
дорогим)
Syn
sa
stal
najvhodnejší
kandidát
(Ja,
ja)
Сын
стал
самым
подходящим
кандидатом
(Я,
я)
Skrze
Neho
teraz
môže
láska
prúdiť
k
nám
(Rovno
k
nám)
Через
Него
теперь
любовь
может
течь
к
нам
(Прямо
к
нам)
Ľudia
boli,
ľudia
prídu
(Prídu)
Люди
были,
люди
будут
(Будут)
ľudia
mali
svoju
výhru
(Výhru)
У
людей
была
своя
победа
(Победа)
Vsťahy
staré,
vsťahy
nové
(Nové,
nové)
Отношения
старые,
отношения
новые
(Новые,
новые)
čo
len
robiť,
keď
sú
choré
(Ja)
Что
же
делать,
когда
они
больны
(Я)
Ľudia
boli,
ľudia
prídu
(Prídu)
Люди
были,
люди
будут
(Будут)
ľudia
mali
svoju
výhru
(Výhru)
У
людей
была
своя
победа
(Победа)
Vsťahy
dobré,
vsťahy
choré
Отношения
хорошие,
отношения
больные
Iba
láska
lepidlom
je
(Tomu
ver)
Только
любовь
— это
клей
(Поверь)
To
je
jedno
či
je
kamoš,
matka,
frajerka
Неважно,
друг,
мать,
девушка
Láska,
tá
je
vo
všetkom
a
je
najviac
premenná
Любовь
во
всем,
и
она
самая
изменчивая
Vo
vzťahoch
má
funkciu,
asi
ako
vegeta
В
отношениях
она
работает,
как
приправа
No
najväčšia
forma
lásky
je
krížom
ozdobená
(Ja)
Но
высшая
форма
любви
— это
крест
(Я)
Ja
som
to
zažil,
sú
to
overené
fakty
(Fakty)
Я
это
испытал,
это
проверенные
факты
(Факты)
Ak
je
to
otrepané,
tak
sorry,
budem
klasik
(Budem
klasik)
Если
это
банально,
то
извини,
буду
классиком
(Буду
классиком)
Ale
čo
máš
z
toho,
že
je
tvoj
vzťah
taký
krásny
(Krásnučký)
Но
что
толку
в
том,
что
твои
отношения
такие
красивые
(Прекрасные)
Keď
ten,
ktorý
ignoruješ,
je
ten
najviac
vzácny?
Когда
тот,
кого
ты
игнорируешь,
самый
дорогой?
Nechaj
ma
prosím
povedať
ti,
kto
je
láska
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
такое
любовь
Nechávam
totiž
žiariť
Krista,
môjho
Pána
Я
позволяю
сиять
Христу,
моему
Господу
Nie
je
to
len
otrepaná
náboženská
fráza
Это
не
просто
избитая
религиозная
фраза
Iba
tak
sa
otvorí
do
kráľovstva
brána
Только
так
откроется
в
царство
врата
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
No
tak
daj,
to
čo
máš
Так
отдай
же
то,
что
имеешь
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
On
už
dal,
to
si
váž!
Он
уже
отдал,
цени
это!
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
No
tak
daj,
to
čo
máš
Так
отдай
же
то,
что
имеешь
Chce
to
vzťah,
nie
len
skrat
Нужны
отношения,
а
не
просто
интрижка
On
už
dal,
to
si
váž!
Он
уже
отдал,
цени
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ľuboš Fujara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.