Emptiness - It Might Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emptiness - It Might Be




The light is born, a birth made to pread out and to sell us change
Свет рождается, рождение рождается, чтобы расправиться и продать нам перемены.
Her skin pours down the walls
Ее кожа стекает по стенам.
And gloom isn't anymore, a dying being
И мрак больше не является умирающим существом.
My dream isn't anymore, and only wakes me to pretend
Моя мечта больше не существует, и только пробуждает меня, чтобы притворяться.
The light covers the truth
Свет скрывает правду.
All is fake, this city gathers illusions
Все фальшиво, этот город собирает иллюзии.
The untruth carried by the light
Ложь, которую несет свет.
Let's move the bones, and share solitude
Давай сдвинем кости и разделим одиночество.
When our star is shaking life, without consuming it yet
Когда наша звезда сотрясает жизнь, еще не поглощая ее.
Let's play the game with style and show what is inside
Давай сыграем в игру со стилем и покажем, что внутри.
This human stands reading the pages in quest of knowledge
Этот человек стоит, читая страницы в поисках знаний.
Let's play the game with style and show what is inside
Давай сыграем в игру со стилем и покажем, что внутри.
Oh no, the answer is a stone, not a book
О нет, ответ-камень, а не книга.
The other beg for a glance and shines to get read
Другой молит о взгляде и сияет, чтобы читать.
On you, light forgot to lie, you're too ususal to be seen
На тебе, свет забыл солгать, ты слишком усерден, чтобы тебя видели.
Let's play the game with style and show what is inside
Давай сыграем в игру со стилем и покажем, что внутри.
Light, give birth to bones to feed dust
Свет, рождай кости, чтобы питать пыль.
This cute newborn's here, his spirit's innocent
Этот милый новорожденный здесь, его душа невинна.
Who's humming a sweet tune?
Кто напевает сладкую мелодию?
The father, his seed grown in his arms
Отец, его семя, выросшее в его объятиях.
The cycle, is the child the answer?
Цикл, ребенок ли ответ?
It might be...
Может быть...
A shadow is born, a birth made to spread out
Рождается тень, рождение, сделанное, чтобы распространиться.
And repair the changes
И исправить изменения.
Her skin pours down the walls
Ее кожа стекает по стенам.
Light is out of fashion when gloom conquers
Свет выходит из моды, когда побеждает тьма.
The dark reveals the truth
Тьма открывает правду.
It's still fake, but nothing to look at
Это все еще подделка, но не на что смотреть.
The untruth carried by the light
Ложь, которую несет свет.
Let's spare the bones and starve the dust
Давай пощадим кости и голодать.
The father, his seed crown in his arms
Отец, его семя, корона в его руках.
The cycle, is the child the answer?
Цикл, ребенок ли ответ?
It might be... It can't be...
Это может быть... это не может быть...





Writer(s): Olivier Marc P Lomer, Verwimp Peter, Bezier Jeremie, White Jeordie, Sanders Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.