Empty7 feat. NM - Demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empty7 feat. NM - Demain




Demain
Tomorrow
Papa de ton fils tu peux être fier
Dad of your son, you can be proud
Tu m'as donné beaucoup de conseils je pouvais bien être pire
You gave me a lot of advice, I could be much worse
Financièrement j'ai pas mal de galères
Financially, I have a lot of trouble
Je remercie les vrais potos et surtout Uber Eats
I thank my real friends and especially Uber Eats
J'entends le bien qui m'disent en face
I hear the good things they say to my face
Alors que j'savais très bien ce qu'ils disaient dans mon dos
While I knew very well what they were saying behind my back
Le chien aboie et la caravane passe
Let the dog bark and the caravan pass
J'te cala même plus si tu joues au pélo
I'll even put you on hold if you play pelo
J'fais ma vie, tu fais la tienne
I live my life, you live yours
J'lève le verre à la notre
I raise my glass to ours
Pas la votre, ça c'est clair même si on est pas en guerre, yah yah
Not yours, that's clear, even if we're not at war, yah yah
Même si on est pas en guerre, yah yah
Even if we're not at war, yah yah
On est pas potos, on est pas potos
We're not buddies, we're not buddies
J't'invite à graille si t'es de la famille
I'll invite you to eat, if you're family
On est pas ensemble si tu touches Lamine
We're not together if you're touching Lamine
On adore le son, on aime que les sangs
We love the sound, we only like the bloods
Tu es devenu l'ami d'un ami
You have become a friend of a friend
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
It will be better, it will be better tomorrow
Demain
Tomorrow
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
It will be better, it will be better tomorrow
Demain
Tomorrow
Demain, demain, demain, demain
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Maman tu dois plus t'inquiéter
Mom, you don't have to worry anymore
J'suis entouré de vrais frères
I'm surrounded by real brothers
J'ai charbonné tout l'été
I worked hard all summer
J'vais charbonner tout l'hiver, yeah
I'm going to work hard all winter, yeah
Hier il m'insultait de raté
Yesterday he called me a loser
J'avais sa soeur dans mon bed
I had his sister in my bed
Y'a toujours rien à fêter
There's still nothing to celebrate
La famille bloquée au bled
The family stuck in the bled
J'ai jamais fait partie des stars de la ville, yeah
I was never one of the stars of the city, yeah
Même seul j'ai toujours porté mes couilles, même s'il fallait qu'j'prenne des gifles, yeah
Even alone, I always wore my balls, even if I had to take some slaps, yeah
J'galérais à la gare comme un geuch de première, pas d'équipe
I was hanging out at the train station like a first-class geuch, no team
Pas de potes, pas un reuf, pas un non, non
No homies, no bros, no one, no, no
Les choses ont changé aujourd'hui je le sais
Things have changed now, I know
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
It will be better, it will be better tomorrow
Demain
Tomorrow
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
It will be better, it will be better tomorrow
Demain
Tomorrow





Writer(s): Leonardo Enna

Empty7 feat. NM - ZON
Album
ZON
date de sortie
13-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.