Empty7 feat. NM - Demain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empty7 feat. NM - Demain




Demain
Завтра
Papa de ton fils tu peux être fier
Отец твоего сына, ты можешь гордиться,
Tu m'as donné beaucoup de conseils je pouvais bien être pire
Ты дал мне много советов, я мог быть намного хуже.
Financièrement j'ai pas mal de galères
В финансовом плане у меня много проблем,
Je remercie les vrais potos et surtout Uber Eats
Благодарю настоящих корешей и особенно Uber Eats.
J'entends le bien qui m'disent en face
Я слышу, как доброжелатели говорят мне в лицо,
Alors que j'savais très bien ce qu'ils disaient dans mon dos
Хотя я прекрасно знал, что они говорили за моей спиной.
Le chien aboie et la caravane passe
Собака лает, караван идет,
J'te cala même plus si tu joues au pélo
Мне уже все равно, если ты играешь в дурачка.
J'fais ma vie, tu fais la tienne
Я живу своей жизнью, ты - своей.
J'lève le verre à la notre
Я поднимаю бокал за нашу жизнь.
Pas la votre, ça c'est clair même si on est pas en guerre, yah yah
Не за вашу, это ясно, даже если мы не воюем, да-да.
Même si on est pas en guerre, yah yah
Даже если мы не воюем, да-да.
On est pas potos, on est pas potos
Мы не друзья, мы не друзья.
J't'invite à graille si t'es de la famille
Приглашаю тебя пожрать, если ты из семьи.
On est pas ensemble si tu touches Lamine
Нам не быть вместе, если ты тронешь Ламина.
On adore le son, on aime que les sangs
Мы обожаем звук, мы любим только своих.
Tu es devenu l'ami d'un ami
Ты стал другом друга.
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Все будет хорошо, все будет хорошо завтра.
Demain
Завтра.
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Все будет хорошо, все будет хорошо завтра.
Demain
Завтра.
Demain, demain, demain, demain
Завтра, завтра, завтра, завтра.
Maman tu dois plus t'inquiéter
Мама, ты больше не должна волноваться.
J'suis entouré de vrais frères
Я окружен настоящими братьями.
J'ai charbonné tout l'été
Я пахал все лето.
J'vais charbonner tout l'hiver, yeah
Я буду пахать всю зиму, да.
Hier il m'insultait de raté
Вчера он обзывал меня неудачником,
J'avais sa soeur dans mon bed
А у меня в постели была его сестра.
Y'a toujours rien à fêter
Нам по-прежнему нечего праздновать,
La famille bloquée au bled
Семья застряла на родине.
J'ai jamais fait partie des stars de la ville, yeah
Я никогда не был в числе городских звезд, да.
Même seul j'ai toujours porté mes couilles, même s'il fallait qu'j'prenne des gifles, yeah
Даже в одиночку я всегда отвечал за свои слова, даже если приходилось получать пощечины, да.
J'galérais à la gare comme un geuch de première, pas d'équipe
Я тусовался на вокзале, как первоклассный бомж, без команды.
Pas de potes, pas un reuf, pas un non, non
Без друзей, без братвы, никого, нет, нет.
Les choses ont changé aujourd'hui je le sais
Все изменилось, сегодня я это знаю.
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Все будет хорошо, все будет хорошо завтра.
Demain
Завтра.
Ça ira mieux, ça ira mieux demain
Все будет хорошо, все будет хорошо завтра.
Demain
Завтра.





Writer(s): Leonardo Enna

Empty7 feat. NM - ZON
Album
ZON
date de sortie
13-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.