Empty7 - Anesthésié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empty7 - Anesthésié




Anesthésié
Анестезия
La vie en pièces détachées
Жизнь в клочья
Un reuf qui rentre le polo tâché
Братан возвращается с заляпанным поло
On est doués pour tout gâcher
Мы мастера все портить
Voués à voir nos pères s'fâcher
Обречены видеть, как ссорятся наши отцы
On va trop vite on va s'faire flasher
Мы несемся сломя голову, нас ослепит
Le goût du risque nous a jamais fait cracher
Вкус риска никогда не заставлял нас сдаваться
Une mère en pleurs pour un bout d'sachet
Мать в слезах из-за жалкого пакетика
J'vous ai tous aimés il faut qu'vous l'sachiez
Я всех вас любила, вы должны это знать
J'ai perdu du sang, j'ai perdu du biff
Я теряла кровь, я теряла деньги
J'ai perdu des proches
Я теряла близких
J'perds encore du temps, j'repense aux souvenirs
Я все еще теряю время, прокручивая воспоминания
Et j'remplis ma poche
И набиваю карманы
Qui s'alliera quand la guerre éclatera
Кто станет на мою сторону, когда грянет война?
Et quand j'allumerai la torche
И когда я зажгу факел
En attendant, je fais mon biff
А пока я делаю деньги
Je suis sous le porche
Я под крыльцом
J'aurais pu être le petit blanc qui claque
Я могла бы быть пай-девочкой, которая прожигает
Son argent qui vient broliqué en cours
Деньги родителей, приходя на уроки
Pour tirer sur les tyrans, sur les professeurs
Чтобы стрелять в тиранов, в учителей
Et sur moi tout court
И в себя заодно
On m'a mis sur le banc, mon frérot
Меня усадили на скамью запасных, братишка
On m'a laissé sur la touche
Меня оставили за бортом
Petit est devenu grand, les grands
Маленькая девочка выросла, большие дяди
M'ont dit qu'j'fermerai des bouches...
Сказали мне, что я еще всем рты позатыкаю...
À la vie à la mort, on se l'était promis
Не разлей вода, мы обещали друг другу
Pour les miens j'peux verser du sang
Ради своих я готова пролить кровь
Toujours fidèle à mes homies
Всегда верна своим братьям
Pulsions violentes j'pourrais t'fumer
Вспышки ярости, я могла бы убить тебя
Dans une ruelle sombre
В темном переулке
Elever les miens, sauver la daronne d'la dépression
Поднять на ноги своих, спасти маму от депрессии
J'suis en pleurs quand j'joue
Я плачу, когда играю
Ces notes sur le piano
Эти ноты на пианино
C'est bientôt mon heure
Скоро мой черед
Une rafale à travers le Viano
Очередь сквозь Виано
Tu veux ton tête rdv à la gare vers 11h
Хочешь получить по заслугам? Встретимся на вокзале в 11
On baise, on s'aime
Мы занимаемся любовью, мы любим друг друга
Mais t'as brisé mon coeur
Но ты разбил мне сердце
Anesthésié
Анестезия
Anesthésié
Анестезия
Anesthésié
Анестезия
Anesthésié
Анестезия
Anesthésié
Анестезия
Anesthésié
Анестезия
À la base on était pleins
Сначала нас было много
On était frères on était bien
Мы были братьями, нам было хорошо
Le biff nous on a pourris
Бабки нас испортили
Nous a poussés à être des chiens
Сделали из нас собак
Seul sur la piste de danse
Одна на танцполе
Verre à moitié vide y'a plus rien
Стакан наполовину пуст, больше ничего нет
Les personnes que j'aimais m'ont blessé
Люди, которых я любила, ранили меня
Mais suis-je moi-même sein?
Но сама ли я невинна?
Suffit d'une balle dans la tête
Хватит одной пули в голову
Pour tuer tous mes démons
Чтобы убить всех моих демонов
Mon cœur m'a fait voir et partager la souffrance du monde
Мое сердце заставило меня увидеть и разделить страдания мира
Ça recommence
Все повторяется
Hier un petit s'est envolé loin de tout ça
Вчера малыш улетел далеко от всего этого
Avant de partir sachez que tout restera cadenassé
Прежде чем я уйду, знайте, что все останется за семью замками
Tout restera cadenassé (yeah)
Все останется за семью замками (да)
Tout restera cadenassé
Все останется за семью замками
Tout restera cadenassé, bébé mon cœur est...
Все останется за семью замками, детка, мое сердце...
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии
Anesthésié
В анестезии





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.