Paroles et traduction Empty7 - Caraïbes
Je
commence
par
un
gros
fuck
la
moula
et
Начну
с
того,
что
к
черту
бабки,
Un
gros
fuck
le
béneff
И
к
черту
наживу.
C'est
pour
ça
que
mes
petits
font
plusieurs
peines
Вот
почему
мои
кореша
мотают
сроки,
Ne
deviendront
pas
célèbres
Не
станут
знаменитыми.
On
l'fait
en
duo,
en
quatuor
ou
bien
je
le
fais
en
solo
Мы
делаем
это
дуэтом,
квартетом,
или
я
делаю
это
сольно.
Je
pensais
à
y
rester
quand
j'avais
la
tête
sous
l'eau
Я
думал
остаться
там,
когда
был
на
дне.
La
valise
est
pleine
Чемодан
собран,
On
est
en
déplacement
remplis
le
caisson
Мы
на
выезде,
забили
багажник.
T'as
fait
c'que
t'avais
à
faire
Ты
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
Parce
que
tu
devais
l'faire,
chacun
ses
raisons
Потому
что
ты
должен
был
это
сделать,
у
каждого
свои
причины.
L'enfer
c'est
dans
ta
tête
ça
n'a
jamais
été
les
autres
Ад
у
тебя
в
голове,
а
не
в
других
людях.
Ici
on
t'jugera
pas
à
tort
Здесь
тебя
не
будут
судить
зря,
Qu'tu
sois
des
leurs
ou
que
tu
sois
des
nôtres
Будь
ты
одним
из
них
или
одним
из
нас.
Barre
à
bâbord
sous
le
soleil
des
Caraïbes
Левый
борт
под
солнцем
Карибских
островов
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Barre
à
bâbord
sous
le
soleil
des
Caraïbes
Левый
борт
под
солнцем
Карибских
островов
Tous
nos
dieux
sont
morts
Все
наши
боги
мертвы
Depuis
qu'on
tire
en
l'air
juste
pour
le
plaisir
С
тех
пор,
как
мы
стреляем
в
воздух
ради
удовольствия,
On
oublie
nos
sourires,
envoie
les
horaires
Мы
забываем
свои
улыбки,
отправляем
расписания,
Satisfait
en
temps
et
en
heure
Доволен
временем
и
часом.
J'plane
comme
Vision
Планирую,
как
Вижен,
J'parle
à
ma
Wanda,
on
veut
s'évader
Говорю
со
своей
Вандой,
мы
хотим
сбежать.
On
peut
finir
Roland-Garros
avec
des
air-max
trouées
Мы
можем
закончить
Ролан-Гаррос
с
дырявыми
кроссовками,
Question
de
volonté
Вопрос
желания.
Les
mêmes
traces
sur
les
mêmes
bâtiments
Те
же
следы
на
тех
же
зданиях,
On
m'a
jamais
parrainé
Меня
никогда
не
спонсировали.
Je
rejoins
l'île
au
trésor
à
la
nage
Я
добираюсь
до
Острова
сокровищ
вплавь,
Pendant
que
les
autres
roupillent
sur
leurs
voiliers
Пока
остальные
дрыхнут
на
своих
яхтах.
Je
compte
plus
les
gens
qu'j'ai
aidé
Я
сбился
со
счёта,
скольким
людям
помог,
Qui
l'ont
pas
fait
quand
j'étais
dans
la
nécessité
Которые
не
сделали
этого,
когда
я
нуждался.
J'avais
pleins
de
mauvaises
idées
У
меня
было
полно
плохих
идей,
Heureusement
j'ai
pas
activé
К
счастью,
я
их
не
осуществил.
Barre
à
bâbord
sous
le
soleil
des
Caraïbes
Левый
борт
под
солнцем
Карибских
островов
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Barre
à
bâbord
sous
le
soleil
des
Caraïbes
Левый
борт
под
солнцем
Карибских
островов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Enna
Album
Caraïbes
date de sortie
14-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.