Paroles et traduction Empty7 - Distant
Je
te
follow,
mais
je
te
suis
pas
Я
иду
за
тобой,
но
я
следую
за
тобой
не
C'qu'on
m'a
fait,
ma
belle,
je
ne
l'oublie
pas
так,
как
со
мной
поступали,
моя
красавица,
я
этого
не
забываю
Depuis
tant
d'années
dans
la
souffrance
Столько
лет
в
страданиях
Depuis
tant
d'années
dans
la
tourmente
Столько
лет
в
смятении
Derrière
moi
regarde
tous
mes
démons
qui
dansent
Позади
меня
наблюдай,
как
Танцуют
все
мои
демоны
(J'ai
le
mort)
quand
je
pense
que
tu
vas
m'oublier
(Я
мертв)
когда
я
думаю,
что
ты
забудешь
меня
(Et
quand)
je
recompte
les
sommes
et
que
le
cœur
y
est
(И
когда)
я
пересчитываю
суммы,
и
сердце
Qu'est-ce
qu'on
ferait
pas
pour
le
butin
Чего
бы
мы
не
сделали
ради
добычи
J'ai
vraiment
l'impression
de
ne
plus
être
humain
Я
действительно
чувствую,
что
больше
не
являюсь
человеком
Racontes-moi
ta
vie,
bébé,
ya
ya
ya
Расскажи
мне
о
своей
жизни,
детка,
я
- я-я
Dans
la
suite,
bébé,
ya
ya
ya
В
дальнейшем,
детка,
я
тебя
Debout
toute
la
nuit,
bébé,
ya
ya
ya
Не
спи
всю
ночь,
детка,
я,
Я,
Я,
Racontes-moi
ta
vie,
bébé,
ya
ya
ya
Расскажи
мне
о
своей
жизни,
детка,
я,
я
Dans
la
suite,
bébé,
ya
ya
ya
В
дальнейшем,
детка,
я
тебя
Debout
toute
la
nuit,
bébé,
ya
ya
ya
Не
спи
всю
ночь,
детка,
я-я-я
Ouais
j'suis
distant
Да,
я
отстранен,
Malgré
moi
j'suis
distant
несмотря
на
себя,
я
отстранен
Ouais
j'suis
distant
Да,
я
отстранен
Désolé
j'suis
distant
Извините,
я
отстранен,
Malgré
moi
j'suis
distant
несмотря
на
то,
что
я
отстранен
Plus
besoin
de
t'inquiéter
Тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
Je
connais
la
hagra
ouais
depuis
le
CP
Я
знаю
хагру,
да,
с
самого
КП
Le
jour
de
ma
mort
В
день
моей
смерти
Je
veux
que
tous
les
miens
rigolent
Я
хочу,
чтобы
все
мои
смеялись
Appelles
tout
le
monde
Позвони
всем,
Passes
une
bonne
soirée
хорошего
вечера
Et
puis
consoles
ma
daronne
А
потом
утешай
мою
малышку
Même
le
cœur
arrêté
Даже
сердце
остановилось
Je
t'aimerai
toujours
toi
et
mes
re-frés
Я
всегда
буду
любить
тебя
и
своих
друзей
Je
lâche
une
pensée
à
tous
ceux
qui
sont
coffrés
Я
передаю
одну
мысль
всем,
кто
находится
в
сейфе
Ne
m'oublies
pas
bébé
Не
забывай
меня,
детка
Si
je
pars
en
guerre
demain
Если
я
завтра
пойду
на
войну
Je
pourrais
peut-être
y
rester
Может
быть,
я
мог
бы
остаться
Racontes-moi
ta
vie,
bébé,
ya
ya
ya
там,
расскажи
мне
о
своей
жизни,
детка,
я
- я-я
Dans
la
suite,
bébé,
ya
ya
ya
В
дальнейшем,
детка,
я
тебя
Debout
toute
la
nuit,
bébé,
ya
ya
ya
Не
спи
всю
ночь,
детка,
я,
Я,
Я,
Racontes-moi
ta
vie,
bébé,
ya
ya
ya
Расскажи
мне
о
своей
жизни,
детка,
я,
я
Dans
la
suite,
bébé,
ya
ya
ya
В
дальнейшем,
детка,
я
тебя
Debout
toute
la
nuit,
bébé,
ya
ya
ya
Не
спи
всю
ночь,
детка,
я
- я-я
Ouais
j'suis
distant
Да,
я
отстранен,
Malgré
moi
j'suis
distant
несмотря
на
себя,
я
отстранен
Ouais
j'suis
distant
Да,
я
отстранен
Désolé
j'suis
distant
Извините,
я
отстранен,
Malgré
moi
j'suis
distant
несмотря
на
то,
что
я
отстранен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Enna
Album
Distant
date de sortie
01-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.