Empty7 - Everyday - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empty7 - Everyday




Everyday
Everyday
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
J'ride dans l'Tiguan
I'm riding in my Tiguan
Y'en a qui voulaient m'arrêter
There were some who wanted to stop me
J'ai des souvenirs noirs
I have dark memories
Le vide devant mes pieds
The void in front of my feet
J'bois ses paroles comme du rhum
I drink your words like rum
Le coeur va chavirer
My heart will capsize
Poussière d'étoile sur la table
Stardust on the table
Le nez enfariné
My nose is dusted with flour
J'drop mon âme
I drop my soul
Pour décoler fait s'en délester
To take off, you have to get rid of it
Y'a plus d'love
There's no more love
On aime tous se détester
We all love to hate each other
J'me sens comme Tyrion Lannister
I feel like Tyrion Lannister
(Hey)
(Hey)
À quel moment
At what point
Dis-moi à quel moment
Tell me at what point
J'suis devant l'soleil couchant
I'm facing the setting sun
J'attends qu'les démons chantent
I'm waiting for the demons to sing
J'rentre de Bratislava
I'm coming back from Bratislava
J'suis sur Genève
I'm on Geneva
J'décale à Kech-Marra
I'm shifting to Kech-Marra
Les yeux d'un pur-sang arabe
The eyes of a thoroughbred Arab
Discrète sous son blouson Balenciaga
Discrete under her Balenciaga jacket
Perdu dans la city
Lost in the city
éblouis par phares xénons
Dazzled by xenon headlights
J'm'en bas les reins d'c'qui disent
I don't care what they say
Je cook dans la pénombre
I cook in the shadows
J'arrive plus à l'esquiver
I can't dodge it anymore
Plus la peine de t'expliquer
No need to explain anymore
(Hey)
(Hey)
Sur le toit on a lévité
On the roof, we levitated
La dégaine est aiguisée
The swagger is sharpened
(Hey)
(Hey)
Toute une équipe dans l'appart
A whole team in the apartment
J'sais plus sur quel pied danser
I don't know which foot to dance on
(Hey)
(Hey)
J'perds mon temps
I'm wasting my time
J'sais comment ça va se terminer
I know how it's going to end
On veut juste s'éclipser
We just want to disappear
J'fais des excès d'vitesse
I'm speeding
On est pistés je l'sais
We're being tracked, I know
Ouais c'est vrai c'est risqué
Yeah, it's true, it's risky
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
On veut juste s'éclipser
We just want to disappear
J'fais des excès d'vitesse
I'm speeding
On est pistés je l'sais
We're being tracked, I know
Ouais c'est vrai c'est risqué
Yeah, it's true, it's risky
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Des bâtons dans les roues
Obstacles in the way
J'ai du mal à démarrer
I have trouble starting
J'charbonnais dans ma caverne
I was burning coal in my cave
Pendant que les autres se marraient
While others were laughing
J'ai vu l'noir, j'ai vu l'blanc
I saw black, I saw white
J'ai vu l'gris
I saw gray
Sois sûr, y'a pas de plus ou moins
Be sure, there's no more or less
On est pas dans l'juste prix
We're not in the right price
Mais attends qu'est-ce tu crois?
But wait, what do you think?
J'suis pas d'ceux qui trainent en bas
I'm not one of those who hang out downstairs
Chuchotes-moi des mots doux
Whisper sweet words to me
Dans l'noir
In the dark
J'suis pas sous contrôle parental
I'm not under parental control
J'peux être ce soir
I can be there tonight
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Ouais, ouais, j'peux être ce soir
Yeah, yeah, I can be there tonight
On veut juste s'éclipser
We just want to disappear
J'fais des excès d'vitesse
I'm speeding
On est pistés je l'sais
We're being tracked, I know
Ouais c'est vrai c'est risqué
Yeah, it's true, it's risky
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
On veut juste s'éclipser
We just want to disappear
J'fais des excès d'vitesse
I'm speeding
On est pistés je l'sais
We're being tracked, I know
Ouais c'est vrai c'est risqué
Yeah, it's true, it's risky
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone
Dans la zone everyday
In the everyday zone





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.