Empty7 - Lové/e - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empty7 - Lové/e




Lové/e
Lové/e
Avec mes homies je suis dans la ville
I'm in the city with my homies
Ma belle tu m'as eu dans le mille
My darling, you hit the mark
Je pense à ceux que j'ai perdus quand j'ride
I think of those I've lost when I'm riding
La voisine entend des cris, elle appelle la police
The neighbor hears screams, she calls the police
Il m'faut ton love, il me faut aussi des lovés
I need your love, I need some money too
Ma vie c'est le son, rien à faire d'aller en soirée
My life is sound, no need for parties
J'la vois de loin, elle veut aller dans le VIP
I see her from afar, she wants to go VIP
Je remet mon casque et je finis ce que j'ai commencé
I put my headphones on and finish what I started
J'suis sur Marbella, et toi dis-moi toi t'es
I'm on Marbella, and you tell me where you are
Tu veux plus de moi, ouais, ou quoi ou qu'est-ce?
You want more of me, yeah, or what, what's up?
Je suis pas de ceux qui font que des tours dans la tess
I'm not one of those who just hang around the hood
Des heures à rigoler et parler dans la caisse
Hours laughing and talking in the car
Si tu savais c'que j'ai dans la tête
If you knew what was on my mind
Peut-être que tu me comprendrais
Maybe then you'd understand me
Quand tu es mon coeur fais des tours de manège
When you're here, my heart does flips
J'pense aussi à aider mes frères qui vendent de la neige
I also think of helping my brothers who sell snow
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
Je dis à mon ombre combien tu m'as froissé
I tell my shadow how much you've hurt me
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
Viens on se voit et refais ma soirée
Come, let's meet and remake my evening
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
Je dis à mon ombre combien tu m'as froissé
I tell my shadow how much you've hurt me
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
(Hey)
(Hey)
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Mon cœur est volé, j'suis désolé, je baraude
My heart is stolen, I'm sorry, I'm wandering
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Mon cœur est volé, j'suis désolé, je baraude
My heart is stolen, I'm sorry, I'm wandering
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Bébé je reviens de très très loin
Baby, I'm coming back from very, very far
Les potes qui te trahissent qui te laissent en chien
Friends who betray you, leave you like a dog
Je prends mon temps pardonnes-moi je met des freins
I'm taking my time, forgive me, I'm putting on the brakes
On s'est attachés, on est dans le pétrin
We got attached, we're in trouble
Ton ex fait le grand il nous a tous fait rigoler
Your ex acts big, he made us all laugh
Un DM un coup de pression il s'est désabonné
A DM, some pressure, he unsubscribed
Un couché de soleil, un voilier, on va s'amarrer
A sunset, a sailboat, we'll dock
J'ai jamais claqué mon biff dans leurs cabarets
I've never blown my cash in their cabarets
Ouais prends ma veste, je t'ai vue trembler
Yeah, take my jacket, I saw you tremble
Donnes tes horaires, je viendrai te chercher
Give me your schedule, I'll come pick you up
Je veux plaire à ta mère, je serai pas cagoulé
I want to please your mother, I won't be masked
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
Je dis à mon ombre combien tu m'as froissé
I tell my shadow how much you've hurt me
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
Viens on se voit refais ma soirée
Come, let's meet, remake my evening
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
Je dis à mon ombre combien tu m'as froissé
I tell my shadow how much you've hurt me
En bas du bat le cœur est assoiffé
Down at the beat, the heart is thirsty
(Hey)
(Hey)
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Mon cœur est volé, j'suis désolé, je baraude
My heart is stolen, I'm sorry, I'm wandering
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Mon cœur est volé, j'suis désolé, je baraude
My heart is stolen, I'm sorry, I'm wandering
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love
Faut les lovés, faut les lovés, faut les loves
Need the money, need the money, need the love





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.