Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'attends pas
Warte nicht auf mich
Difficile
à
croire
Schwer
zu
glauben
Du
matin
au
soir
Vom
Morgen
bis
zum
Abend
En
attaque
en
defense
Im
Angriff
und
in
der
Verteidigung
C'est
nous
les
gars
d'en
face
Wir
sind
die
Jungs
von
gegenüber
Elle
se
demande
pourquoi
Sie
fragt
sich,
warum
Le
fer
dans
le
tiroir
Das
Eisen
in
der
Schublade
On
est
toujours
tout
devant
Wir
sind
immer
ganz
vorne
C'est
galère
mais
moi
j'y
crois
Es
ist
hart,
aber
ich
glaube
daran
Ce
soir
on
sort
Heute
Abend
gehen
wir
aus
On
va
toquer
à
toutes
les
portes
Wir
werden
an
alle
Türen
klopfen
Je
mets
les
tals
même
si
c'est
short
Ich
ziehe
die
hohen
Schuhe
an,
auch
wenn
es
knapp
ist
Je
maigris
de
con
mais
je
conjure
le
sort
Ich
nehme
ab,
aber
ich
beschwöre
das
Schicksal
Devant
la
boite
Vor
dem
Club
Je
bicrave
solo
Ich
ticke
alleine
Cagoulé
je
me
lavais
pas
Vermummt
habe
ich
mich
nicht
gewaschen
Demande
à
Wolph
dans
la
caisse
Frag
Wolph
im
Wagen
Impliqué
à
la
mort
y'a
personne
qui
lé-par
Bis
zum
Tod
verwickelt,
keiner
verpfeift
uns
Crois-le
ça
m'a
pris
du
temps
sa
mère
Glaub
mir,
es
hat
verdammt
lange
gedauert
Tout
à
l'instinct,
y'a
plus
de
plan
sa
mere
Alles
aus
Instinkt,
es
gibt
keinen
verdammten
Plan
mehr
J'pense
à
nos
morts
sa
mère
Ich
denke
an
unsere
Toten,
verdammt
J'allume
la
mèche,
les
étoiles
s'amènent
Ich
zünde
die
Lunte
an,
die
Sterne
kommen
Fais
attention
quand
tu
té-mon
Pass
auf,
wenn
du
rausschleichst
Tu
peux
nous
croiser
quand
tu
té-mon
Du
kannst
uns
begegnen,
wenn
du
rausschleichst
Fais
attention,
y'a
plus
de
plan
sa
mère
Pass
auf,
es
gibt
keinen
verdammten
Plan
mehr
J'y
repense
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
daran
Les
deux
mains
dans
la
boue
Die
Hände
im
Dreck
Capuché
j'oublie
tout
Vermummt
vergesse
ich
alles
Au
fond
du
bus
c'est
nous
Hinten
im
Bus,
das
sind
wir
J'y
repense
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
daran
Les
deux
mains
dans
la
boue
Die
Hände
im
Dreck
Capuché
j'oublie
tout
Vermummt
vergesse
ich
alles
Au
fond
du
bus
c'est
nous
Hinten
im
Bus,
das
sind
wir
Mais
bientôt
on
le
saura
Aber
bald
werden
wir
es
wissen
Si
j'avais
tort
là
Ob
ich
falsch
lag
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Mais
bientôt
on
le
saura
Aber
bald
werden
wir
es
wissen
Si
j'avais
tort
là
Ob
ich
falsch
lag
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Y'a
eu
heja
avec
eux
y'a
deux
semaines
Es
gab
Stress
mit
ihnen
vor
zwei
Wochen
Prépare-toi
askip
ils
ont
des
machins
Bereite
dich
vor,
angeblich
haben
sie
Dinger
Je
compte
plus
tous
ceux
pour
qui
j'ai
dû
porter
les
patins
Ich
zähle
nicht
mehr
all
die,
für
die
ich
einstecken
musste
15
ans
je
trainais
avec
les
mêmes
Mit
15
hing
ich
mit
denselben
ab
Opinel
est
serré
dans
la
main
Das
Klappmesser
fest
in
der
Hand
J'étais
mal
aimé
demande
plus
jamais
pourquoi
Ich
war
unbeliebt,
frag
nie
wieder,
warum
Sur
les
photos,
je
suis
pas
là
Auf
den
Fotos
bin
ich
nicht
da
Tu
voulais
hela,
nous
voilà
Du
wolltest
Stress,
hier
sind
wir
Ceux
qu'on
calculait
pas
tant
que
ça
Die,
die
wir
nicht
so
sehr
beachtet
haben
On
a
dû
manger
des
grandes
baffes
Wir
mussten
große
Ohrfeigen
einstecken
Sur
les
photos,
je
suis
pas
là
Auf
den
Fotos
bin
ich
nicht
da
Tu
voulais
hela,
nous
voilà
Du
wolltest
Stress,
hier
sind
wir
Ceux
qu'on
calculait
pas
tant
que
ça
Die,
die
wir
nicht
so
sehr
beachtet
haben
On
a
dû
manger
des
grandes
baffes
Wir
mussten
große
Ohrfeigen
einstecken
J'y
repense
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
daran
Les
deux
mains
dans
la
boue
Die
Hände
im
Dreck
Capuché
j'oublie
tout
Vermummt
vergesse
ich
alles
Au
fond
du
bus
c'est
nous
Hinten
im
Bus,
das
sind
wir
J'y
repense
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
daran
Les
deux
mains
dans
la
boue
Die
Hände
im
Dreck
Capuché
j'oublie
tout
Vermummt
vergesse
ich
alles
Au
fond
du
bus
c'est
nous
Hinten
im
Bus,
das
sind
wir
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Jamais
hors
de
combat
Niemals
kampfunfähig
Ne
m'attends
pas
Warte
nicht
auf
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Empty7
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.