Empty7 - Shawty (#Bouhbier2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empty7 - Shawty (#Bouhbier2)




Shawty (#Bouhbier2)
Красотка (#Bouhbier2)
(Siete)
(Siete)
(1.2.1 c'est réel pour de vrai)
(1.2.1 это реально по-настоящему)
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
On m'voit partout
Меня видят повсюду,
Comme les cybers qui balnavent
Как киберы, что шатаются без дела.
T'as l'dos bloqué
У тебя спина затекла
T'es trop resté sur l'pénave
Ты слишком долго сидел без дела.
J'suis dans l'stud
Я на студии,
Tu ne me verras jamais bédave
Ты не увидишь, как я бездельничаю.
Viens discuter, j'suis gentil
Давай поговорим, я милый,
Mais je n'aime pas trop ceux qui bavent
Но я не люблю тех, кто много болтает.
Le boug vend du bédo
Чувак продает травку,
S'est pris pour El Chapo
Возомнил себя Эль Чапо.
J'serai l'seul à faire croquer
Я буду единственным, кто будет кусать,
Quand j'aurai fait l'gâteau
Когда испеку этот торт.
J'ai l'démon j'vois des petits
Во мне демон, я вижу,
Mettre des coups d'couteaux
Как мелкие сошки пускают в ход ножи.
Personne ne veut la paix ici
Никто не хочет мира,
Y'a trop d'puto
Здесь слишком много шлюх.
Regardes moi despi
Посмотри на меня с презрением,
J'suis l'élu du scrutin
Я избранник голосования.
Tu m'verras jamais insulter
Ты никогда не увидишь, как я оскорбляю
Les gens de sales fils de putain
Людей, грязных сукиных детей.
Bénéf de la veille caché sous l'nain d'jardin
Прибыль со вчерашнего дня спрятана под садовым гномом.
(Yah, yah, yah)
(Йа, йа, йа)
Brillants et soyeux comme peignoir en satin
Блестящие и шелковистые, как атласный халат.
(Yah, yah, yah)
(Йа, йа, йа)
Sur la prod comme si j'étais sur un Chesterfield
На бите, как будто я на Честерфилде.
Les petits croient vraiment
Мелкие сошки действительно верят,
Etre dans un Western film
Что они в вестерне.
Le poing levé comme Tommie Smith
Кулак поднят, как у Томми Смита,
Comme Kaepernick
Как у Каперника.
Maman m'voyait pas sortir car y'avais pas d'amis
Мама не видела, чтобы я выходил из дома, потому что у меня не было друзей.
Y'a que 50 meurtres par années en Suisse
В Швейцарии всего 50 убийств в год,
Et tu vas m'dire que tout ce qui se dit est réaliste?
И ты хочешь сказать, что все, что говорится, реально?
Matrixés par les séries qu'y a sur Netflix
Погруженные в матрицу сериалами на Нетфликсе.
Tu peux pas perdre de vue l'objectif si tu le fixe
Ты не можешь упускать из виду цель, если сосредоточишься на ней.
Désolé ma belle j'suis sur un
Прости, красотка, я на
Plavon à deux milles
Потолке в две тысячи.
J'dois faire des heures de nuits
Мне нужно работать ночами,
Pour les clips à venir
Над будущими клипами.
(Shku, shku)
(Шку, шку)
J'pardonne rien y'a que les anciens qui oublient
Я ничего не прощаю, только старики забывают.
Y'a qu'les traitrent qui parlent
Говорят только те, кто предал,
Et qu'les flemmards qui roupillent
И только лентяи дремлют.
J'suis dans la tchop avec NM avec Demha, hey
Я в студии с NM, с Demha, эй.
Y'a Itachi derrière qui me crie de démarrer
Позади меня Итачи, кричит, чтобы я начинал.
(Allez démarre)
(Давай, начинай!)
Pendant des années le miroir m'a vu m'égarer
Годами зеркало видело, как я сбиваюсь с пути.
De nos jours y'a qu'les vrais fous
В наши дни только настоящие сумасшедшие
Qui s'prennent pas pour des tarés
Не считают себя чокнутыми.
(Quelle bande d'acteurs)
(Что за сборище актеров!)
Dans l'studio pendant qu'tu prends des UVs pour devenir tissmé
Я в студии, пока ты загораешь в солярии, чтобы стать смуглой.
(Ya-ya-ya-ya)
(Йа-йа-йа-йа)
Frérot on t'a pisté
Братан, мы тебя вычислили.
Je n'ai jamais revendiqué la rue
Я никогда не претендовал на улицу.
Ecoutes bien mes sons
Слушай внимательно мои песни,
Je n'suis pas de ceux qui s'font des films
Я не из тех, кто снимает фильмы.
Je ne suis pas Luc Besson
Я не Люк Бессон.
Hey, shawty, hey, shawty
Эй, красотка, эй, красотка,
J'm'en tape d'avoir ma Cardi ou de porter du cartier
Мне плевать, будет ли у меня своя Карди или буду ли я носить Cartier.
Hey, shwaty, hey, shawty
Эй, красотка, эй, красотка,
Faut arrêter les conneries, j'fais turn up tout ton quartier
Хватит дурачиться, я взорву весь твой район.
Hey, shawty, hey, shawty
Эй, красотка, эй, красотка,
J'fais turn up tout ton quartier
Я взорву весь твой район.
Hey, shawty, hey, shawty
Эй, красотка, эй, красотка,
J'fais turn up tout ton quartier
Я взорву весь твой район.





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.