Empty7 - Toute la night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empty7 - Toute la night




Toute la night
Всю ночь напролёт
Baby on a dansé toute la night
Детка, мы танцевали всю ночь напролёт
Ton regard m'a rendu malade
Твой взгляд свёл меня с ума
Au soleil dans une Impala
Под солнцем в Импале
J'me sens mal quand tu n'es pas là, tu sais
Мне плохо, когда тебя нет рядом, знаешь ли
Il faudrait que tu t'adaptes
Тебе придётся привыкнуть
Vie d'artiste ou vie d'gars d'la night
Жизнь артиста или жизнь ночного тусовщика
Je dois sortir pour faire d'la maille
Я должен выходить, чтобы делать деньги
Je veux qu'on profite d'la life
Я хочу, чтобы мы наслаждались жизнью
Baby on a dansé toute la night
Детка, мы танцевали всю ночь напролёт
Ton regard m'a rendu malade
Твой взгляд свёл меня с ума
Au soleil dans une Impala
Под солнцем в Импале
J'me sens mal quand tu n'es pas là, tu sais
Мне плохо, когда тебя нет рядом, знаешь ли
Il faudrait que tu t'adaptes
Тебе придётся привыкнуть
Vie d'artiste ou vie d'gars d'la night
Жизнь артиста или жизнь ночного тусовщика
Je dois sortir pour faire d'la maille
Я должен выходить, чтобы делать деньги
Je veux qu'on profite d'la life
Я хочу, чтобы мы наслаждались жизнью
Bébé t'as des qualités
Малышка, в тебе есть изюминка
Tous ces gars vont saliver
Все эти парни будут пускать слюни
La daronne t'a validée
Мать дала тебе добро
Y'a rien de légalisé (hey)
Здесь нет ничего легального (эй)
Mon cœur t'as dévalisé
Моё сердце ты ограбила
Faut que j'me fasse à l'idée
Мне нужно с этим смириться
Mes gars t'ont localisée
Мои парни тебя вычислили
J'te vois de loin comme voiture banalisée (hey)
Я вижу тебя издалека, как машину без опознавательных знаков (эй)
Et j'encaisse, et j'encaisse
И я получаю своё, и я получаю своё
Ils ont retourné leurs vestes igo ils m'ont convoitisé (non, non)
Они повернулись на 180 градусов, увидели меня и захотели (нет, нет)
Elle enquête, elle enquête
Она расследует, она расследует
N'aie pas peur d'mes exs, je les ai toutes bloquées (ya ya)
Не бойся моих бывших, я их всех заблокировал (да, да)
Et j'encaisse, et j'encaisse
И я получаю своё, и я получаю своё
Ils ont retourné leurs vestes igo ils m'ont convoitisé (ya ya)
Они повернулись на 180 градусов, увидели меня и захотели (да, да)
Elle enquête, elle enquête
Она расследует, она расследует
N'aie pas peur d'mes exs (ya ya ya ya ya)
Не бойся моих бывших (да, да, да, да, да)
Baby on a dansé toute la night
Детка, мы танцевали всю ночь напролёт
Ton regard m'a rendu malade
Твой взгляд свёл меня с ума
Au soleil dans une Impala
Под солнцем в Импале
J'me sens mal quand tu n'es pas là, tu sais
Мне плохо, когда тебя нет рядом, знаешь ли
Il faudrait que tu t'adaptes
Тебе придётся привыкнуть
Vie d'artiste ou vie d'gars d'la night
Жизнь артиста или жизнь ночного тусовщика
Je dois sortir pour faire d'la maille
Я должен выходить, чтобы делать деньги
Je veux qu'on profite d'la life
Я хочу, чтобы мы наслаждались жизнью
Baby on a dansé toute la night
Детка, мы танцевали всю ночь напролёт
Ton regard m'a rendu malade
Твой взгляд свёл меня с ума
Au soleil dans une Impala
Под солнцем в Импале
J'me sens mal quand tu n'es pas là, tu sais
Мне плохо, когда тебя нет рядом, знаешь ли
Il faudrait que tu t'adaptes
Тебе придётся привыкнуть
Vie d'artiste ou vie d'gars d'la night
Жизнь артиста или жизнь ночного тусовщика
Je dois sortir pour faire d'la maille
Я должен выходить, чтобы делать деньги
Je veux qu'on profite d'la life
Я хочу, чтобы мы наслаждались жизнью
On a dansé toute la night
Мы танцевали всю ночь напролёт
On a dansé toute la night, on a dansé toute la night
Мы танцевали всю ночь напролёт, мы танцевали всю ночь напролёт
On a dansé toute la night
Мы танцевали всю ночь напролёт
On a dansé toute la night, on a dansé toute la night
Мы танцевали всю ночь напролёт, мы танцевали всю ночь напролёт





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.