Paroles et traduction Empty7 - Tu sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
que
j'suis
pas
vraiment
You
know
I'm
not
really
Fait
pour
du
ieu-ser
Made
for
a
serious
relationship
La
dernière
a
laissé
des
traces
The
last
one
left
its
mark
Je
ne
reste
plus
qu'avec
mes
frères
I
only
hang
out
with
my
brothers
now
Il
est
vrai
que
je
ne
laisse
plus
It's
true
I
don't
let
anyone
in
anymore
Personne
entrer
non
ça
m'effraie
It
scares
me
Ouais
ça
m'effraie
Yeah,
it
scares
me
Ils
vont
libérer
Raiko
They're
gonna
release
Raiko
Je
m'en
fou
de
ton
visage
I
don't
care
about
your
face
Quand
j'avais
soif
je
croyais
When
I
was
thirsty
I
thought
Qu'ils
étaient
là
mais
They
were
there,
but
C'était
faux
comme
un
mirage
They
were
wrong
like
a
mirage
Capuché
au
fond
de
classe,
je
pense
à
demain
Hooded
in
the
back
of
class,
I
think
about
tomorrow
Je
pense
à
la
veille,
je
ne
fais
pas
la
fête
I
think
about
the
day
before,
I
don't
party
J'ai
dû
me
séparer
de
quelques
potos
I
had
to
part
with
some
friends
Comme
un
gardien
de
but
à
la
retraite
Like
a
retired
goalie
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
On
pull
up
avec
3 caisses
We
pull
up
with
3 crates
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Je
passe
la
sixième
vitesse
I
put
it
in
sixth
gear
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tu
me
verras
jamais
en
ress
You'll
never
see
me
in
a
relationship
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
De
l'amour
est-ce
qu'il
m'en
reste
Is
there
any
love
left
in
me
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Tu
sais
que
j'suis
pas
vraiment
You
know
I'm
not
really
Fait
pour
du
ieu-ser
Made
for
a
serious
relationship
La
dernière
a
laissé
des
traces
The
last
one
left
its
mark
Je
ne
reste
plus
qu'avec
mes
frères
I
only
hang
out
with
my
brothers
now
Il
est
vrai
que
je
ne
laisse
plus
It's
true
I
don't
let
anyone
in
anymore
Personne
entrer
non
ça
m'effraie
It
scares
me
Ouais
ça
m'effraie
Yeah,
it
scares
me
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
You
know,
you
know,
you
know
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
You
know,
you
know,
you
know
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
You
know,
you
know,
you
know
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
You
know,
you
know,
you
know
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Tu
sais
que
j'suis
pas
vraiment
You
know
I'm
not
really
Fait
pour
du
ieu-ser
Made
for
a
serious
relationship
La
dernière
a
laissé
des
traces
The
last
one
left
its
mark
Je
ne
reste
plus
qu'avec
mes
frères
I
only
hang
out
with
my
brothers
now
Il
est
vrai
que
je
ne
laisse
plus
It's
true
I
don't
let
anyone
in
anymore
Personne
entrer
non
ça
m'effraie
It
scares
me
Ouais
ça
m'effraie
Yeah,
it
scares
me
Les
bras
ballants
face
au
drame
Arms
crossed
in
the
face
of
drama
Je
suis
en
vie
que
quand
je
suis
I
only
come
alive
when
I'm
Devant
la
foule
In
front
of
a
crowd
Bien-sûr
que
oui
les
gens
Of
course
people
Se
rapprochent
de
moi
depuis
Get
close
to
me
since
Que
j'ai
enfilé
la
cagoule
I
put
on
the
hood
Mais
mon
frère
je
t'ai
cramé
But
my
brother,
I've
got
you
figured
out
Ton
sourire
est
jaune
tout
Your
smile
is
yellow
like
that
Comme
celui
d'un
camé
Of
a
junkie
Tu
peux
connaître
la
galère
You
can
know
the
struggle
Même
si
tu
ne
viens
pas
Even
if
you
don't
come
from
D'un
quartier
malfamé
A
bad
neighborhood
Mais
quel
hasard
But
what
a
coincidence
à
l'école
tu
étais
frais
maintenant
At
school
you
were
cool
now
Tu
fais
peine
à
voir
You're
a
sight
to
behold
Fallait
savoir
You
had
to
know
Tu
crachais
sur
nous
maintenant
You
used
to
spit
on
us,
now
Tu
salives
devant
les
chiffres
You
salivate
at
the
numbers
Faut
que
tu
mettes
un
bavoir
You
need
to
wear
a
bib
Eloignes-toi
de
moi
Get
away
from
me
Dans
ta
vie
ma
belle
je
vais
mettre
In
your
life,
my
dear,
I'm
going
to
make
Un
sacré
foutoir
A
hell
of
a
mess
Les
histoires
d'amour
ce
n'est
Love
stories
aren't
Plus
du
tout
fait
pour
moi
Made
for
me
anymore
Continues
de
ler-par
Go
on,
talk
Je
fais
semblant
de
te
croire
I
pretend
to
believe
you
Quand
tu
dis
que
tu
seras
là
When
you
say
you'll
be
there
Même
quand
ce
sera
tout
noir
Even
when
it's
all
dark
Tu
sais
que
j'suis
pas
vraiment
You
know
I'm
not
really
Fait
pour
du
ieu-ser
Made
for
a
serious
relationship
La
dernière
a
laissé
des
traces
The
last
one
left
its
mark
Je
ne
reste
plus
qu'avec
mes
frères
I
only
hang
out
with
my
brothers
now
Il
est
vrai
que
je
ne
laisse
plus
It's
true
I
don't
let
anyone
in
anymore
Personne
entrer
non
ça
m'effraie
It
scares
me
Ouais
ça
m'effraie
Yeah,
it
scares
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Enna
Album
Vision
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.