Paroles et traduction Empty7 - Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
je
suis
dans
le
binks,
Да,
я
на
районе,
Je
suis
dans
le
bâtiment
(shoo),
Я
в
здании
(shoo),
Si
t'entends
Siete
c'est
le
cri
de
ralliement
(shoo)
Если
слышишь
Siete,
это
боевой
клич
(shoo)
Je
vise
la
tête,
Я
целюсь
в
голову,
Je
vise
plus
les
sentiments
(Siete),
Я
больше
не
целюсь
в
чувства
(Siete),
Le
gilet
par-balle
remplace
le
cardigan
(Rrrrah)
Бронежилет
заменяет
кардиган
(Rrrrah)
Et
toi
tu
penses
qu'on
est
fainéants,
И
ты
думаешь,
что
мы
ленивы,
Tu
as
plus
la
boca
tu
veux
garder
toutes
tes
dents
У
тебя
больше
нет
рта,
ты
хочешь
сохранить
все
свои
зубы
On
est
beaucoup,
presque
tout
un
régiment,
Нас
много,
почти
целый
полк,
J'ai
mérité
salaire,
jamais
mis
les
gants
Я
заработал
зарплату,
никогда
не
надевал
перчаток
Je
suis
loin
d'être
sectaire
(Yeah,
hey,
Я
далек
от
того,
чтобы
быть
сектантом
(Да,
эй,
Yeah),
je
suis
la
flèche
du
vecteur
(Shoo
shoo)
Да),
я
стрела
вектора
(Shoo
shoo)
J'ai
vu
des
petits
grandir,
Я
видел,
как
малыши
растут,
Vi-sser
(servir)
leurs
grands
sans
bouger
du
secteur
Обслуживают
своих
старших,
не
выходя
из
сектора
Je
suis
plus
Totti
que
Gainsbarre
Я
больше
Тотти,
чем
Генсбур
(Yah),
mon
coeur
est
tombé
du
camtar
(Yah)
(Йа),
мое
сердце
выпало
из
груди
(Йа)
Je
suis
avec
3 Irish
dans
l'bar,
Я
с
тремя
ирландцами
в
баре,
J'ai
le
nez
tordu
ne
viens
pas
chercher
bagarre
У
меня
сломан
нос,
не
ищи
драки
Les
contacts
ont
changé
depuis
la
puce
Lebara
(Yah,
yah,
yah,yah)
Контакты
изменились
со
времен
чипа
Lebara
(Йа,
йа,
йа,
йа)
Je
pardonne
pas
un
frère
qui
trahit
Я
не
прощаю
брата,
который
предает
Bon
débarras
(Rrrah,
rrah,
rrah,rrah)
Скатертью
дорожка
(Rrrah,
rrah,
rrah,
rrah)
Ranges
ton
bigo
et
tous
tes
24
karats
(Siete)
Убери
свой
телефон
и
все
свои
24
карата
(Siete)
On
va
te
porter
l'3ayn
tu
va
plus
du
traîner
"parra"
Мы
наведем
на
тебя
сглаз,
ты
перестанешь
слоняться
без
дела
"парра"
Je
reçois
des
DMs
insistants
(Yeah),
Я
получаю
настойчивые
сообщения
(Да),
Je
veux
marquer
le
but
et
pas
faire
d'assistes
(Yeah)
Я
хочу
забить
гол,
а
не
делать
передачи
(Да)
Ça
me
parle
de
faire
un
feat
sur
Boston,
Мне
говорят
о
том,
чтобы
сделать
фит
на
Бостоне,
Je
suis
pas
ton
frère
encore
moins
ton
fiston
Я
тебе
не
брат
и
уж
тем
более
не
сынок
On
me
reconnaît
je
suis
pisté,
Меня
узнают,
за
мной
следят,
Crois-tu
que
tu
mangerais
sans
le
piston
(rrrah)
Думаешь,
ты
бы
ел
без
помощи
(rrrah)
J'ai
barré
des
blases
de
la
liste,
Я
вычеркнул
имена
из
списка,
équipage
cramé
au
milieu
de
la
piste
(Shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
команда
сгорела
посреди
взлетной
полосы
(Shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
Évites
de
prendre
des
décisions
(No),
Избегай
принимать
решения
(Нет),
C'est
risqué
ne
poses
pas
de
questions
(No)
Это
рискованно,
не
задавай
вопросов
(Нет)
On
m'entend
depuis
loin
comme
fusil
de
Меня
слышно
издалека,
как
из
Précision,
y'a
rien
qui
me
calme
même
pas
50
infusions
высокоточного
ружья,
ничто
не
успокоит
меня,
даже
50
настоек
Plus
efficace
que
nous
tu
peux
courir,
Ты
можешь
бежать,
но
не
убежишь,
On
met
la
pression
comme
rendez-vous
profs-parents
Мы
оказываем
давление,
как
встреча
учителей
с
родителями
Quand
on
arrive
tu
entends
sirènes
retentir,
Когда
мы
приходим,
ты
слышишь
вой
сирен,
Tu
pourras
pas
nous
faire
croire
qu'on
est
transparents
Ты
не
сможешь
заставить
нас
поверить,
что
мы
прозрачны
On
est
validés,
par
toute
la
cité
Мы
одобрены
всем
городом
On
est
validés,
par
toute
la
cité,
j'ai
des
visions
Мы
одобрены
всем
городом,
у
меня
есть
видения
On
est
validés,
par
toute
la
cité
Мы
одобрены
всем
городом
On
est
validés,
par
toute
la
cité,
j'ai
des
visions
Мы
одобрены
всем
городом,
у
меня
есть
видения
(Vision,
vision,
vision)
(Видение,
видение,
видение)
Elle
veut
venir
dans
la
tchop
(Ouais),
Она
хочет
прийти
в
мастерскую
(Да),
Ouais
elle
voudrait
qu'on
se
chope
(Non)
Да,
она
хочет,
чтобы
мы
переспали
(Нет)
Ouais
j'ai
pété
l'antipop
(Yeah),
c'est
mort
je
vise
le
top
(Hey)
Да,
я
взорвал
антипоп
(Да),
все
кончено,
я
метю
в
топ
(Эй)
Pas
besoin
que
tu
sois
ma
pote
(Non),
Не
нужно
быть
моим
другом
(Нет),
Tu
parles
trop
et
tu
gigotes
(Yeah)
Ты
слишком
много
болтаешь
и
суетишься
(Да)
Fuck
toi
et
ton
follow
back
(Fuck),
en
2020
j'ai
la
cote
(Yeah)
К
черту
тебя
и
твою
взаимную
подписку
(К
черту),
в
2020
году
я
в
моде
(Да)
Tu
as
voulu
casser
mon
coeur,
vision
obscure
efficace
Ты
хотела
разбить
мне
сердце,
темное
видение
эффективно
Tu
crois
connaitre
Empty7
(Siete),
puto
tu
veux
dédicace
Ты
думаешь,
что
знаешь
Empty7
(Siete),
сучка,
ты
хочешь
посвящения
Vol
premiere
classe
Emirates,
ramènes
ton
pote
qu'il
y
passe
Полет
первым
классом
Эмирейтс,
бери
своего
друга,
пусть
пройдет
Vous
croyez
tous
qu'on
est
bêtes
Вы
все
думаете,
что
мы
глупые
(Yeah),
mais
en
fait
premiers
de
la
classe
(Да),
но
на
самом
деле
мы
первые
в
классе
J'ai
vu
ton
snap,
ouais
tu
es
chargée,
Я
видел
твой
снимок,
да,
ты
возбуждена,
Mais
je
m'en
bas
les
reins
reviens
toute
à
l'heure
Но
я
не
могу
сейчас,
возвращайся
позже
Tu
fais
le
gars
des
cartels,
igo
dans
narcos
tu
es
le
lampadaire
Ты
строишь
из
себя
парня
из
картеля,
иго
в
нарколаборатории,
ты
фонарный
столб
Tu
auras
beau
jurer
la
vie
de
ta
Ты
можешь
клясться
жизнью
своей
Mère,
je
suis
derrière
la
vitre
teintée
матери,
я
за
тонированным
стеклом
Bail
bresom
sur
la
banquette
arrière,
appelles
Siete
s'il
y'a
bouhbier
Байл
Бресом
на
заднем
сиденье,
звони
Сиете,
если
будет
буубир
(Bouhbier),
Vision
vision
vision,
(Bouhbier),
vision
vision
vision,
(Буубир),
Видение,
видение,
видение,
(Буубир),
видение,
видение,
видение,
(Ah,
eh)
Vision
vision
vision,
(Ah,
eh)
Vision
vision
vision
(А,
эй)
Видение,
видение,
видение,
(А,
эй)
Видение,
видение,
видение
Pas
claires,
j'ai
des
visions
visions,
Неясные,
у
меня
видения,
видения,
Pas
claires,
j'ai
des
visions
visions
Неясные,
у
меня
видения,
видения
Pas
claires,
j'ai
des
visions
visions,
Неясные,
у
меня
видения,
видения,
Pas
claires,
j'ai
des
visions
visions
Неясные,
у
меня
видения,
видения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Enna
Album
Vision
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.