Empty7 - sueur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empty7 - sueur




Elle avait raison
Она была права
La vie m'a tordu et j'en perds la raison
Жизнь исказила меня, и я теряю рассудок от этого
Je suis dehors de la maison
Я нахожусь вне дома
Pour billets couleurs 4 saisons
Для билетов разных цветов на 4 сезона
Dès qu'on croise les bleus y'a palpation
Как только мы пересекаем синяки, проводится пальпация
L'agent dit que c'est de l'hasard
Агент говорит, что это случайность
Bientôt on paiera l'addition
Скоро мы оплатим счет
On se l'est promis
Мы обещали друг другу это
On se l'est promis
Мы обещали друг другу это
Dans les gares, les arrêts, on sera localisés
На станциях, остановках мы будем локализованы
Frère on a tellement bossé que c'est impossible que ça marche pas
Брат, мы так много работали, что невозможно, чтобы это не работало
Toutes ces heures de studio, deux jobs dans la journée
все эти студийные часы, две работы в день
Les langues de putes feront que sucer, alors qu'avant elle faisaient que baver
Языки шлюх будут только сосать, тогда как раньше она только пускала слюни
Tiens-moi pas je vais casser mon tête, ce soir je dois me défouler
Не держи меня, я сломаю себе голову, сегодня вечером мне нужно выпустить пар
C'est embêtant, chaque abonné me coûte un frère
Это раздражает, каждый подписчик обходится мне в брата
Chaque abonné me coûte un frère
Каждый подписчик обходится мне в брата
Dans le dernier wagon au cas y'a des contrôles, faudra les devancer
В последнем вагоне на случай, если будут проверки, придется опередить их
Ils nous voient comme des animaux
Они видят в нас животных
Papa s'est barré de la maison il a ses raisons
Папа сбежал из дома, у него есть на то свои причины
Y'avait deux salaires, maintenant y'en a qu'un, on fera moins de restos
Раньше было две зарплаты, теперь только одна, мы будем зарабатывать меньше на отдыхе
Mais pas pour longtemps
Но ненадолго
Je suis sûr que j'ai raison
Я уверен, что я прав
Je suis sûr que j'ai raison
Я уверен, что я прав
Tu sauras jamais tout ce que j'ai faire
Ты никогда не узнаешь всего, что мне пришлось сделать
J'avais besoin de me trouver donc j'ai voulu me perdre
Мне нужно было найти себя, поэтому я хотел потеряться
Mais c'est mort
Но это мертво
J'ai trop donné pour m'arrêter
Я слишком много отдал, чтобы остановиться,
C'est trop tard
уже слишком поздно
Je mourrai sur mon piano pas sur le canapé
Я умру на своем пианино, а не на диване
Si je pars y'a une raison
Если я уйду, есть причина
Bébé pardon, je vais me faire sauter le caisson
Детка, прости, я собираюсь взорвать коробку
La tête encore pleine de questions
Голова все еще полна вопросов
Si t'écoutes ce son, j'espère que t'es à la maison, avec un autre garçon
Если ты слышишь этот звук, я надеюсь, ты дома, с другим мальчиком
Moi j'ai plus que ma passion
У меня есть нечто большее, чем моя страсть
J'avais raison
Я был прав
Je balançais ZON en pleine dépression et puis pareil pour VISION
Я раскачивал зон в полной депрессии, а затем то же самое с видением
À l'horizon, je voyais que la musique moi
На горизонте я увидел, что музыка мне
Faire mes sous sur le béton, nos regards en disent long
Зарабатываю свои копейки на бетоне, наши взгляды говорят о многом
On verra dans 10 ans
Посмотрим, через 10 лет
C'est notre destin
это будет наша судьба
Pas la résine, les histoires de réseaux
Не смола, а сетевые истории
On a trop sué pour ça
Мы слишком много потели для этого
On a trop sué pour ça
Мы слишком много потели для этого
J'ai brûlé toutes les photos
Я сжег все фотографии
On compte même plus les absents
Отсутствующих даже больше не считают
On a trop sué pour ça
Мы слишком много потели для этого
On a trop sué
Мы слишком сильно вспотели
Je suis fatigué
Я устал
J'ai tout sacrifié
Я пожертвовал всем
Même celle avec qui je devais me marier
Даже та, на которой мне пришлось жениться
Pour cette musique
ради этой музыки
Elle comprendra un jour quand elle trouvera mieux, qu'elle mérite mieux
Однажды она поймет, когда почувствует себя лучше, что заслуживает лучшего
En attendant je retourne dans les abysses je me sens vraiment, vraiment heureux
А пока я возвращаюсь в бездну, где чувствую себя по-настоящему, по-настоящему счастливым





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.