Paroles et traduction Empyre One - Moonlight Shadow (Nasty Boy Remix)
The
last
that
ever
she
saw
him,
Последнее,
что
она
видела
его,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесло
лунной
тенью.
He
passed
on
worried
and
warning,
Он
прошел
мимо
беспокойного
и
настороженного,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесенного
лунной
тенью.
Lost
in
a
riddle
that
Saturday
night,
Потерялся
в
загадке
той
субботней
ночью,
Far
away
on
the
other
side.
Далеко
на
другой
стороне.
He
was
caught
in
the
middle
of
a
desperate
fight
Он
был
пойман
посреди
отчаянной
борьбы.
And
she
couldn′t
find
how
to
push
through.
И
она
не
могла
найти,
как
пройти.
The
trees
that
whisper
in
the
evening,
Деревья,
что
шепчут
вечером,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесены
лунной
тенью.
Sing
a
song
of
sorrow
and
grieving,
Пой
песню
печали
и
скорби,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесенную
лунной
тенью.
All
she
saw
was
a
silhouette
of
a
gun,
Все,
что
она
видела-силуэт
пистолета,
Far
away
on
the
other
side.
Далеко
на
другой
стороне.
He
was
shot
six
times
by
a
man
on
the
run
Он
был
застрелен
шесть
раз
человеком
в
бегах,
And
she
couldn't
find
how
to
push
through.
и
она
не
могла
найти,
как
пройти.
I
stay,
I
pray
Я
остаюсь,
я
молюсь.
See
you
in
heaven
far
away.
Увидимся
на
небесах
далеко.
I
stay,
I
pray
Я
остаюсь,
я
молюсь.
See
you
in
heaven
one
day.
Увидимся
однажды
на
небесах.
Four
a.m.
in
the
morning,
Четыре
часа
утра,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесенные
лунной
тенью.
I
watched
your
vision
forming,
Я
наблюдал,
как
твое
зрение
формировалось,
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Уносилось
лунной
тенью.
Stars
roll
slowly
in
a
silvery
night,
Звезды
медленно
скатываются
в
серебристую
ночь,
Far
away
on
the
other
side.
Далеко
на
другой
стороне.
Will
you
come
to
terms
with
me
this
night,
Ты
согласишься
со
мной
этой
ночью,
But
she
couldn′t
find
how
to
push
through.
Но
она
не
смогла
найти,
как
пройти.
I
stay,
I
pray
Я
остаюсь,
я
молюсь.
See
you
in
heaven
far
away.
Увидимся
на
небесах
далеко.
I
stay,
I
pray
Я
остаюсь,
я
молюсь.
See
you
in
heaven
one
day.
Увидимся
однажды
на
небесах.
Far
away
on
the
other
side.
Далеко
на
другой
стороне.
Caught
in
the
middle
of
a
hundred
and
five.
Пойман
в
середине
ста
пяти.
The
night
was
heavy
and
the
air
was
alive,
Ночь
была
тяжелой,
и
воздух
был
жив,
But
she
couldn't
find
how
to
push
through.
Но
она
не
могла
найти,
как
пройти.
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесенная
лунной
тенью.
Carried
away
by
a
moonlight
shadow.
Унесенная
лунной
тенью.
Far
away
on
the
other
side.
Далеко
на
другой
стороне.
But
she
couldn't
find
how
to
push
through.
Но
она
не
смогла
найти,
как
пройти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gordon Oldfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.