Empyrium - Der Weiher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empyrium - Der Weiher




Der Weiher
The Pond
Wie Todeshauch die Nebel fließen,
Like the breath of death, the mists are flowing,
Durch krumm erstarrte Kiefern Wehen,
Through crooked gnarled pines blowing,
Wo Schatten sich in Silber gießen
Where shadows in silver are casting
Und flehend sacht die Winde gehen.
And softly pleading, the winds are passing.
Da liegt erblasst im Winterlicht,
There lies he, in winter's light, pale,
Der Weiher still, und atmet nicht!
The pond is still, and does not inhale!





Writer(s): Empyrium


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.