Empyrium - Heimwärts (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empyrium - Heimwärts (Remastered)




Heimwärts (Remastered)
Heimwärts (Remastered)
Karges, dunkles Land.
Barren, dark land,
Gänzlich still, weit, unbekannt.
Completely still, far, unknown.
Sollst so manch Legende schüren,
Stories should happen,
Doch heut mir nur die Kutsche führen.
But today, show me the way.
Durch wilde, kahle Klüfte -
Through wild, bare ravines -
Hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
Into the wasteland. (quiet, far, unknown)
Dort herrschen eisge Lüfte,
Freezing winds prevail,
Wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
Like never seen before. (deep in the wasteland)
Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
Wherever I look - only ice and snow...
Gespenstge Kiefer, dunkler See...
Ghostly pine trees, a dark lake...
Schauderhaftes schließt mich ein -
Horrible things surround me -
Kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
No path, no bridge, no streetlight!
Der Pferde Kräfte schwinden
The horses' strength is waning
In einer Nebelwand,
In a wall of fog,
Gepeitscht von Geisterwinden,
Whipped by ghostly winds,
Der Schlaf mich übermannt -
Sleep overcomes me -
Tief drin im Ödeland.
Deep in the wasteland.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.