Empyrium - In the Gutter of This Spring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empyrium - In the Gutter of This Spring




In the Gutter of This Spring
В сточной канаве этой весны
Outside the rain keeps falling
За окном все еще идет дождь,
On foul soil, dying snow
На грязной земле, умирающий снег.
Melting and transforming
Тает и превращается
To waters made of woe
В воды, полные горя.
Grey clouds brewing idle
Серые облака бездейственно клубятся,
The trees can not withstand
Деревья не могут противостоять
What is dead and gone by
Тому, что мертво и ушло,
Is mixing mith the sand...
Смешиваясь с песком...
...In the gutter of this spring
...В сточной канаве этой весны.
Inside the days remain
Внутри дни остаются
In a dim and lightless paint
В тусклой и безликой краске,
And with the naked branches
И с голыми ветвями
The sun did not acquaint
Солнце не знакомо.
What is dead and gone by
То, что мертво и ушло,
And did not yet begin
И еще не началось,
Is flowing to my hand
Течет к моей руке
From the gutter of this spring
Из сточной канавы этой весны.





Writer(s): Empyrium


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.