Empyrium - The Sad Song of the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Empyrium - The Sad Song of the Wind




The Sad Song of the Wind
Печальная песнь ветра
Bes till, O wand′rer!
Остановись, о странник!
Dost thou not hear
Разве ты не слышишь
The sad song of night?
Печальной песни ночи?
How the wind does beckon thee to the rest of a while
Как ветер манит тебя немного отдохнуть
And to lend him thine ear?
И прислушаться к нему?
What woeful tale does it tell tonight?
Какую скорбную повесть он поведает сегодня?
What tragedy of old?
Какую древнюю трагедию?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.