Empyrium - Über den Sternen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empyrium - Über den Sternen




Über den Sternen
Above the Stars
Wo die Nebel leuchtend schweben
Where the mists loom luminous
In den Himmeln brandentfacht
In heavens kindled with fire
Da wo Lichter golden weben
Where golden lights weave wondrous
Und der Bär im Norden wacht
And the Bear watches in the north
Da ist All und all ist dort
There is all and all is there
Doch was verhüllt der Sterne Hort?
But what conceals the stars' treasure?
Was mag sein in weiten Fernen
What may be in the distant realms
In lichter Höh über den Sternen?
In the luminous heights above the stars?
Dort wo die Kälte einsam klirrt
There where the cold rattles lonely
Und das Dunkel Schwarz gebiert
And the darkness gives birth to black
Wo das Nichts den Tod regiert
Where nothingness reigns death
Die Stille lautlos dirigiert
Silence conducts soundlessly
Was liegt dahinter? Frage ich.
What lies beyond? I ask.
Wenn purpurfarben Schatten fallen
When crimson shadows fall
Und ruhmvoll Nacht thront über allem
And the night gloriously reigns over all
Da sehnen wir in weite Fernen
There we long for distant realms
Zu lichter Höh über den Sternen
For the luminous heights above the stars
Wenn schwelgend sich der Geist erhebt
When the spirit rises in revelry
Der Atem in der Seele bebt
As the breath trembles in the soul
Dann steigen wir zu weiten Fernen
Then we ascend to distant realms
Zu lichter Höh über den Sternen
To the luminous heights above the stars
Weites Sternenfeuerrund
Vast sphere of stellar fire
Mächtig ruhst hoch über uns
Repose mighty above us
Welch Geheimnis birgt dein Schoß?
What secrets does thy lap hold?
Ewiglich und grenzenlos
Eternal and boundless
Wenn purpurfarben Schatten fallen
When crimson shadows fall
Und ruhmvoll Nacht thront über allem
And the night gloriously reigns over all
Da sehnen wir in weite Fernen
There we long for distant realms
Zu lichter Höh über den Sternen
For the luminous heights above the stars
Wenn schwelgend sich der Geist erhebt
When the spirit rises in revelry
Der Atem in der Seele bebt
As the breath trembles in the soul
Dann steigen wir zu weiten Fernen
Then we ascend to distant realms
Zu lichter Höh über den Sternen
To the luminous heights above the stars





Writer(s): Markus Stock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.