Paroles et traduction Emrah feat. Caner Tepecik - Kahpe Felek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
geç
anladım
Слишком
поздно
понял
я,
Seni
melek
sandım
Что
ты
ангел,
верил
зря.
Ne
kadar
ah
etsem
de
Сколько
б
ни
вздыхал,
ни
проклинал,
Vah
etsem
de
çok
geç
artık
Слишком
поздно,
всё
пропало.
Çok
geç
anladım
Слишком
поздно
понял
я,
Seni
melek
sandım
Что
ты
ангел,
верил
зря.
Ne
kadar
ah
etsem
de
Сколько
б
ни
вздыхал,
ни
проклинал,
Vah
etsem
de
çok
geç
artık
Слишком
поздно,
всё
пропало.
Yandım,
yandım
Allah'ım
Сгораю,
сгораю,
Боже
мой,
Gör
beni,
duy
feryadımı
Услышь
меня,
внемли
мольбе
моей.
Bir
daha
mı?
Tövbeler
olsun
Ещё
раз?
Да
чтоб
я
так
жил!
Kahpe,
kahpe
felek
Злая,
злая
судьба,
Sen
kazandın
sonunda
demek
Ты
победила,
видно,
навсегда.
Bilerek
ya
da
bilmeyerek
Намеренно
или
нет,
İntikamımı
almam
gerek
Мне
нужно
взять
реванш,
дать
тебе
ответ.
Kahpe,
kahpe
felek
Злая,
злая
судьба,
Sen
kazandın
sonunda
demek
Ты
победила,
видно,
навсегда.
Bilerek
ya
da
bilmeyerek
Намеренно
или
нет,
İntikamımı
almam
gerek
Мне
нужно
взять
реванш,
дать
тебе
ответ.
(Kahpe
felek)
(Злая
судьба)
İntikamımı
almam
gerek
Мне
нужно
взять
реванш.
Yandım,
yandım
Allah'ım
Сгораю,
сгораю,
Боже
мой,
Gör
beni,
duy
feryadımı
Услышь
меня,
внемли
мольбе
моей.
Bir
daha
mı?
Tövbeler
olsun
Ещё
раз?
Да
чтоб
я
так
жил!
Olsun,
olsun
Так
и
есть,
так
и
есть.
Kahpe,
kahpe
felek
Злая,
злая
судьба,
Sen
kazandın
sonunda
demek
Ты
победила,
видно,
навсегда.
Bilerek
ya
da
bilmeyerek
Намеренно
или
нет,
İntikamımı
almam
gerek
Мне
нужно
взять
реванш,
дать
тебе
ответ.
Kahpe,
kahpe
felek
Злая,
злая
судьба,
Sen
kazandın
sonunda
demek
Ты
победила,
видно,
навсегда.
Bilerek
ya
da
bilmeyerek
Намеренно
или
нет,
İntikamımı
almam
gerek
Мне
нужно
взять
реванш,
дать
тебе
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah Erdogan, Salih Levent Demirbas, Erkan Okur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.