Emrah Karaduman feat. Derya Uluğ - Sürgün Aşkımız - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emrah Karaduman feat. Derya Uluğ - Sürgün Aşkımız




Her şey bir hayal gibi uzaklarda, öyle yalnızım
Все далеко, как мечта, я так одинок
Ruhum kanatlanıp uçuverdi sanki ansızın
Моя душа расправилась и улетела, как будто внезапно
Her gün biraz daha unutulmak nasıl zor gelir
Как трудно забыть немного больше каждый день
Ben hiç unutmadım, unutmayı kalbim ne bilir
Я никогда не забывал, мое сердце знает, что забыть
Mühürlendin sen benim ömrüme
Ты запечатан на мою жизнь.
Darmadağın yorgun gönlüme
Мое уставшее сердце загромождено
Mühürlendin sen benim ömrüme
Ты запечатан на мою жизнь.
Darmadağın yorgun gönlüme
Мое уставшее сердце загромождено
Kalplerde son yangınız
Наш последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız
Мы двое ранены, теперь мы разделены
Biz seninle masum, günahsız
Мы с тобой невиновны, безгрешны
Başkasında sürgün aşkımız
Наша любовь к изгнанию в другом
Kalplerde son yangınız
Наш последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız
Мы двое ранены, теперь мы разделены
Biz seninle masum, günahsız
Мы с тобой невиновны, безгрешны
Başka tende sürgün aşkımız
Наша любовь изгнания в другой коже
Mühürlendin sen benim ömrüme
Ты запечатан на мою жизнь.
Darmadağın yorgun gönlüme
Мое уставшее сердце загромождено
Mühürlendin sen benim ömrüme
Ты запечатан на мою жизнь.
Darmadağın yorgun gönlüme
Мое уставшее сердце загромождено
Kalplerde son yangınız
Наш последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız
Мы двое ранены, теперь мы разделены
Biz seninle masum, günahsız
Мы с тобой невиновны, безгрешны
Başkasında sürgün aşkımız
Наша любовь к изгнанию в другом
Kalplerde son yangınız
Наш последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız
Мы двое ранены, теперь мы разделены
Biz seninle masum, günahsız
Мы с тобой невиновны, безгрешны
Başka tende sürgün aşkımız
Наша любовь изгнания в другой коже





Writer(s): Gunay Coban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.