Paroles et traduction Emrah Karakuyu - Elveda
İnanmam
yalanlara
I
don't
believe
in
your
lies
Kanmam
boşuna
kalmam
artik
I
won't
fall
for
it
anymore
Bak
arkana
Look
behind
you
Bak
ve
gör
bize
neler
bıraktigin
Look
and
see
what
you
have
left
us
with
Gelmem
artik
kirli
oyunlarina
uzaklara
I
won't
come
to
your
dirty
games
anymore,
far
away
Gidiyorum
artik
beni
sil
aklindan
cikarsizca
soyle
sevmek
zormu
yalanlar
her
tas
altinda
cevapsiz
sorular
sonra
sonra
sonra
I'm
leaving
now,
erase
me
from
your
mind,
it's
impossible
to
love,
there
are
lies
under
every
rock,
unanswered
questions,
later,
later,
later
Sırtında
saplanmış
oklar
günahlar
tutmus
boynundan
ve
sonra
sonra
sonra
sonra
Arrows
stuck
in
your
back,
sins
all
over
your
neck,
and
then,
then,
then,
then
Derdime
çağre
yok
yolun
sonuna
geldik
elveda
elvedaa
There
is
no
cure
for
my
pain,
we
have
come
to
the
end
of
the
road,
goodbye,
goodbye
Gönlüme
sen
bıraktın
bu
dipsiz
kederleri
son
ver
artik
You
left
this
bottomless
sorrow
in
my
heart,
put
an
end
to
it
Sanma
ki
sende
hepsi
yarim
kalan
bir
ruhum
var
elimde
Don't
think
you
have
it
all
in
you,
I
have
a
broken
soul
in
my
hand
Göğsume
sen
yatardin
silinde
her
sey
cok
karanlik
You
used
to
lie
on
my
chest,
everything
is
so
dark
in
your
embrace
Soyle
sevmek
zormu
yalanlar
her
tas
altinda
cevapsiz
sorular
sonra
sonra
sonra
sonra
sırtında
saplanmış
oklar
günahlar
tutmus
boynundan
sonra
sonra
sonra
sonra
Tell
me,
is
it
so
hard
to
love,
lies
under
every
rock,
unanswered
questions,
then,
then,
then,
then,
arrows
stuck
in
your
back,
sins
all
over
your
neck,
then,
then,
then,
then
Nen
oldu
sana
dönüstün
bak
şeytana
zorla
ve
girdin
o
kollara
zorla
demistim
sana
zorlama
olmaz
getirdin
bizi
sonlara
korkak
What
happened
to
you,
you
became
the
devil,
and
you
forced
yourself
into
those
arms,
I
told
you
not
to
force
it,
you
brought
us
to
the
end,
coward
Bak
oldum
bağimlisi
karehin
bu
benim
degil
evet
sanin
sacma
kaderin
nasil
döneceksin
dünyami
dar
edip
kanemip
yaşa
böyle
kirdim
beni
kalemi
Look,
I'm
addicted,
this
is
not
my
pawn,
yes,
your
ridiculous
fate,
how
will
you
return,
you
will
narrow
my
world,
you
will
bleed,
live
like
this,
I
broke
my
pen
Derdime
care
yok
There
is
no
cure
for
my
pain
Yolun
sonuna
geldik
elveda
We
have
come
to
the
end
of
the
road,
goodbye
Gönlüme
sen
biraktin
bu
dipsiz
kaderleri
son
ver
artik
You
left
this
bottomless
fate
in
my
heart,
put
an
end
to
it
Sanmaki
sende
hepsi
yarim
kalan
bi
ruhum
var
elimde
Don't
think
you
have
it
all
in
you,
I
have
a
broken
soul
in
my
hand
Göğsüme
sen
yatardin
silindi
her
sey
cok
karanlik
You
used
to
lie
on
my
chest,
everything
is
so
dark
in
your
embrace
Pek
ihtiyacim
yok
halimi
daha
fazla
sormana
I
don't
need
you
to
ask
about
my
condition
anymore
İnanmam
artik
gözünden
akıp
giden
o
yaşlara
I
don't
believe
in
those
tears
that
flow
from
your
eyes
anymore
Biz
olamadik
hicbir
zamn
biz
lütfen
hatirla
We
were
never
able
to
be
together,
please
remember
that
Ya
şarap
biter
artık
onca
guzel
seyler
arkamda
The
wine
is
running
out,
so
many
beautiful
things
are
behind
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Günlerim
date de sortie
14-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.