Paroles et traduction Emrah Karakuyu - Rüya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
gözler
yalan
Every
eye
is
lying
Sen
bana
öyle
koş,
Come
running
to
me
like
that,
Tatlı
bakınca
çaresi
yok
şu
aşk
kalbi
sarınca
When
you
look
sweetly,
there
is
no
cure
for
this
heart
when
it’s
wrapped
in
love
Küçük
bir
çocuk
gibiyim
sokaklarda
koşturan.
I
am
like
a
little
child,
running
in
the
streets,
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
yaouw
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
yaouw
Yeni
baştan
doğdum
I
was
born
again
Ne
yanlış
ne
de
doğru
Neither
wrong
nor
right
Hiçbir
şey
değil
umrumda
I
don't
care
about
anything
Benimle
olduğunda
When
you're
with
me
Yanıma
oturduğunda
When
you
sit
next
to
me
Tenime
dokunduğunda
When
you
touch
my
skin
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
yaouw
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
yaouw
Seninle
yok
olur
baktığım
korkular
All
the
fears
I
see
with
you
disappear
Bahara
dönüşür
en
soğuk
kışlar
The
coldest
winters
turn
into
spring
Bir
anda
azalır
bütün
acılar
All
pains
diminish
in
an
instant
Ouvouvouv
oouuuv
Ouvouvouv
oouuuv
İnanki
yaşayamam
sen
olmadan
Believe
me,
I
cannot
live
without
you
Tut
ellerimi
de
sakın
bırakma
Hold
my
hands
and
don't
let
go
Öyle
tutuldum
ki
şu
halime
baksanaa
I'm
so
captivated,
just
look
at
my
state
Bu
bir
rüyaa
This
is
a
dream
Tanrım
bitmesin
nolur
Oh
God,
please
don't
let
it
end
Bırak
hadi
kendini
kalbime
doğru
Come
on,
let
yourself
go
towards
my
heart
Aklım
senle
dolu
My
mind
is
full
of
you
Gelmesin
hiç
sonu
May
it
never
end
Bu
bir
rüyaa
This
is
a
dream
Tanrım
bitmesin
nolur
Oh
God,
please
don't
let
it
end
Bırak
hadi
kendini
kalbime
doğru
Come
on,
let
yourself
go
towards
my
heart
Aklım
senle
dolu
My
mind
is
full
of
you
Gelmesin
hiç
sonu
May
it
never
end
Unuttum
bak,
ne
başka
dudak
Look,
I
forgot,
what
other
lips
Ne
başka
vücutlar
ne
de
başka
bi
saç
What
other
bodies,
what
other
hair
Gidemem
hiçbir
yer
yok
başka
durak
I
cannot
go
anywhere
else,
there
is
no
other
stop
Bebeğim
sarıl
bana
çünkü
sen
bir
Baby,
hug
me
because
you
are
a
İlaç
gibisin
donup
kaldığımda
Medicine
when
I
freeze
Umut
azaldığında
When
hope
fades
Güneşim
solduğunda
When
my
sun
fades
Nefesin
hep
yanımda
Your
breath
is
always
with
me
Bir
film
gibisin
sonu
mutluu
You
are
like
a
movie
with
a
happy
ending
İzlerim
yorulmadan
I
watch
tirelessly
Seninle
yok
olur
baktığım
korkular
All
the
fears
I
see
with
you
disappear
Bahara
dönüşür
en
soğuk
kışlar
The
coldest
winters
turn
into
spring
Bir
anda
azalır
bütün
acılar
All
pains
diminish
in
an
instant
Ouvouvouv
oouuuv
Ouvouvouv
oouuuv
İnanki
yaşayamam
sen
olmadan
Believe
me,
I
cannot
live
without
you
Tut
ellerimi
ve
sakın
bırakma
Hold
my
hands
and
don't
let
go
Öyle
tutuldum
ki
şu
halime
baksanaa
I'm
so
captivated,
just
look
at
my
state
Bu
bir
rüyaa
This
is
a
dream
Tanrım
bitmesin
nolur
Oh
God,
please
don't
let
it
end
Bırak
hadi
kendini
kalbime
doğru
Come
on,
let
yourself
go
towards
my
heart
Aklım
senle
dolu
My
mind
is
full
of
you
Gelmesin
hiç
sonu
May
it
never
end
Bu
bir
rüyaa
This
is
a
dream
Tanrım
bitmesin
nolur
Oh
God,
please
don't
let
it
end
Bırak
hadi
kendini
kalbime
doğru
Come
on,
let
yourself
go
towards
my
heart
Aklım
senle
dolu
My
mind
is
full
of
you
Gelmesin
hiç
sonu
May
it
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Günlerim
date de sortie
14-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.