Emrah - Hasret Yağar Dağlara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emrah - Hasret Yağar Dağlara




Hasret Yağar Dağlara
Тоска льётся на горы
Bir güzele sevdalıyım
Я влюблен в красавицу,
Uyku girmez gözüme
Сон не идет ко мне.
Sevdasıyla yaralandım
Её любовью я ранен,
Ateş düştü gönlüme
Огонь упал в мое сердце.
Sevdasıyla yaralandım
Её любовью я ранен,
Ateş düştü gönlüme
Огонь упал в мое сердце.
Dağlara dağlara
На горы, на горы,
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Gel canım gel malım
Приди, моя душа, приди, моё богатство,
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Yârim geldi aklıma
Моя любимая пришла мне на ум,
Tez getirin yanıma
Скорее приведите её ко мне.
İçin için yanıyorum
Я сгораю изнутри,
Kar getirin bağrıma
Принесите снега к моей груди.
İçin için yanıyorum
Я сгораю изнутри,
Kar getirin bağrıma
Принесите снега к моей груди.
Dağlara dağlara
На горы, на горы,
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Gel canım gel malım
Приди, моя душа, приди, моё богатство,
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Dağlara dağlara
На горы, на горы,
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Gel canım gel malım
Приди, моя душа, приди, моё богатство,
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Dağlara dağlara
На горы, на горы,
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Hasret yağar dağlara
Тоска льётся на горы.
Gel canım gel malım
Приди, моя душа, приди, моё богатство,
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.
Ben senin âşığınım
Я твой возлюбленный.





Writer(s): Anonim, Yusuf Akpınar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.