Paroles et traduction Emrah - Haydi Şimdi Gel
Sözlerin
vardı
onca
yollardan
bana
ulaşan
У
тебя
были
слова,
которые
дошли
до
меня
через
весь
этот
путь
Özledim
sözlerini
şimdi
gel
Я
скучаю
по
твоим
словам,
приходи
сейчас
Gözlerin
vardı
en
buruk
anda
gönlümü
ısıtan
У
тебя
были
глаза,
которые
согревали
мое
сердце
в
самый
вяжущий
момент
Özledim
gözlerini
şimdi
gel
Я
скучаю
по
твоим
глазам,
приходи
сейчас
Bekliyorum
seni
çok
özlüyorum
Я
жду,
я
так
по
тебе
скучаю
Sensiz
geçmiyor
ki
hiç
günler
Без
тебя
не
проходит
ни
одного
дня
İstiyorum
seni
çok
seviyorum
Я
хочу,
я
очень
тебя
люблю
Canımsın
sen
benim
artık
gel
Ты
моя
дорогая,
иди
ко
мне
сейчас
Haydi
şimdi
gel,
sensin
olamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
быть
тобой.
Haydi
şimdi
gel,
yalnız
kalamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
оставаться
одна.
Haydi
şimdi
gel,
kollarına
al
beni
Давай,
иди
сюда,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
Haydi
şimdi
gel,
sensin
olamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
быть
тобой.
Haydi
şimdi
gel,
yalnız
kalamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
оставаться
одна.
Haydi
şimdi
gel,
kollarına
al
beni
Давай,
иди
сюда,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
Ellerin
vardı
sımsıcak
ellerime
dokunan
У
тебя
были
руки,
которые
трогали
мои
теплые
руки
Özledim
ellerini
şimdi
gel
Я
скучаю
по
твоим
рукам,
иди
сейчас
же
Yüreğin
vardı
benim
için
çarpan
deli
yüreğin
У
тебя
было
сердце,
твое
безумное
сердце,
которое
меня
поразило
Özledim
aşkını
şimdi
gel
Я
скучаю
по
твоей
любви,
приходи
сейчас
Bekliyorum
seni
çok
özlüyorum
Я
жду,
я
так
по
тебе
скучаю
Sensiz
geçmiyor
ki
hiç
günler
Без
тебя
не
проходит
ни
одного
дня
İstiyorum
seni
çok
seviyorum
Я
хочу,
я
очень
тебя
люблю
Canımsın
sen
benim
artık
gel
Ты
моя
дорогая,
иди
ко
мне
сейчас
Haydi
şimdi
gel,
sensin
olamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
быть
тобой.
Haydi
şimdi
gel,
yalnız
kalamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
оставаться
одна.
Haydi
şimdi
gel,
kollarına
al
beni
Давай,
иди
сюда,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
Haydi
şimdi
gel,
sensin
olamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
быть
тобой.
Haydi
şimdi
gel,
yalnız
kalamam
ki
Давай,
приходи
сейчас,
я
не
могу
оставаться
одна.
Haydi
şimdi
gel,
kollarına
al
beni
Давай,
иди
сюда,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
(Haydi
şimdi
gel),
sensin
olamam
ki
(Приходи
сейчас),
я
не
могу
быть
тобой.
(Haydi
şimdi
gel),
yalnız
kalamam
ki
(Давай
теперь),
я
не
могу
оставаться
в
одиночестве,
что
(Haydi
şimdi
gel),
kollarına
al
beni
(Давай
сейчас
приди)
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
(Haydi
şimdi
gel),
sensin
olamam
ki
(Приходи
сейчас),
я
не
могу
быть
тобой.
(Haydi
şimdi
gel),
yalnız
kalamam
ki
(Давай
теперь),
я
не
могу
оставаться
в
одиночестве,
что
(Haydi
şimdi
gel),
kollarına
al
beni
(Давай
сейчас
приди)
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
(Haydi
şimdi
gel),
sensin
olamam
ki
(Приходи
сейчас),
я
не
могу
быть
тобой.
(Haydi
şimdi
gel),
yalnız
kalamam
ki
(Давай
теперь),
я
не
могу
оставаться
в
одиночестве,
что
(Haydi
şimdi
gel),
kollarına
al
beni
(Давай
сейчас
приди)
возьми
меня
в
свои
объятия.
Şimdi
gel
ah
şimdi
gel
Приходи
сейчас,
о,
приходи
сейчас
(Haydi
şimdi
gel),
sensin
olamam
ki
(Приходи
сейчас),
я
не
могу
быть
тобой.
(Haydi
şimdi
gel),
yalnız
kalamam
ki
(Давай
теперь),
я
не
могу
оставаться
в
одиночестве,
что
(Haydi
şimdi
gel),
kollarına
al
beni
(Давай
сейчас
приди)
возьми
меня
в
свои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Hulya Senkul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.