Emrah - Kız Milleti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emrah - Kız Milleti




Kız Milleti
Женский пол
Yüzüne bakınca melek gibidir
Глянешь на личико ангелочек,
Günahı olmayan bebek gibidir
Безгрешная, словно младенец,
Kim bilir, aklında neler gizlidir
Кто знает, что творится в головушке,
Çaresiz bir derttir şu kız milleti
Неизлечимая болезнь вот что такое женщина.
Yüzüne bakınca melek gibidir
Глянешь на личико ангелочек,
Günahı olmayan bebek gibidir
Безгрешная, словно младенец,
Kim bilir, aklında neler gizlidir
Кто знает, что творится в головушке,
Çaresiz bir derttir şu kız milleti
Неизлечимая болезнь вот что такое женщина.
Mahşeri yaşatır, acımaz sana
Устроит тебе апокалипсис, не пожалеет,
Acımaz gözünden akan yaşına
Не дрогнет, глядя на твои слёзы,
Ölsen de arkadaş onun uğruna
Даже если друг погибнет из-за неё,
Ağlamaz arkandan şu kız milleti
Не проронит и слезинки по тебе эта женщина.
Mahşeri yaşatır, acımaz sana
Устроит тебе апокалипсис, не пожалеет,
Acımaz gözünden akan yaşına
Не дрогнет, глядя на твои слёзы,
Ölsen de arkadaş onun uğruna
Даже если друг погибнет из-за неё,
Ağlamaz arkandan şu kız milleti
Не проронит и слезинки по тебе эта женщина.
Sanma, yalnız sensin onun sevdiği
Не думай, что ты один у неё такой любимый,
Çok olur onların gönül verdiği
Много сердец она разбила,
Bilmem, ne zanneder bunlar kendini
Не понимаю, кем они себя возомнили,
Melek mi, şeytan şu kız milleti?
Ангелы они или демоны, эти женщины?
Sanma, yalnız sensin onun sevdiği
Не думай, что ты один у неё такой любимый,
Çok olur onların gönül verdiği
Много сердец она разбила,
Bilmem, ne zanneder bunlar kendini
Не понимаю, кем они себя возомнили,
Melek mi, şeytan şu kız milleti?
Ангелы они или демоны, эти женщины?
Mahşeri yaşatır, acımaz sana
Устроит тебе апокалипсис, не пожалеет,
Acımaz gözünden akan yaşına
Не дрогнет, глядя на твои слёзы,
Ölsen de arkadaş onun uğruna
Даже если друг погибнет из-за неё,
Ağlamaz arkandan şu kız milleti
Не проронит и слезинки по тебе эта женщина.
Mahşeri yaşatır, acımaz sana
Устроит тебе апокалипсис, не пожалеет,
Acımaz gözünden akan yaşına
Не дрогнет, глядя на твои слёзы,
Ölsen de arkadaş onun uğruna
Даже если друг погибнет из-за неё,
Ağlamaz arkandan şu kız milleti
Не проронит и слезинки по тебе эта женщина.
Çaresiz bir derttir şu kız milleti
Неизлечимая болезнь вот что такое женщина,
Melek mi, şeytan şu kız milleti?
Ангелы они или демоны, эти женщины?
Çaresiz bir derttir şu kız milleti
Неизлечимая болезнь вот что такое женщина,
Melek mi, şeytan şu kız milleti?
Ангелы они или демоны, эти женщины?
Çaresiz bir derttir şu kız milleti
Неизлечимая болезнь вот что такое женщина.





Writer(s): Hakan Ertürk, Uğur Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.