Emrah - Melik Ahmet Güzeli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emrah - Melik Ahmet Güzeli




Melik Ahmet Güzeli
Melik Ahmet's Beauty
Kara kaşın üstüne puşiyi bağlamişsan
You've tied a headscarf over your dark eyebrows
Kara kaşın üstüne puşiyi bağlamişsan
You've tied a headscarf over your dark eyebrows
Hiç Allah′tan korkmiysan? Süzme süsme bakiysan
Don't you fear God? You're so adorned and beautiful
Hiç Allah'tan korkmiysan? Süzme süsme bakiysan
Don't you fear God? You're so adorned and beautiful
Bakışına hayranam, gelişine kurbanam
I'm captivated by your gaze, I'm devoted to your presence
Melik Ahmet güzeli, ben buna dayanamam
Melik Ahmet's beauty, I can't bear it
Anlamadım, bilmiyem, içmemişem, sarhoşam
I don't understand, I don't know, I've not drunk, I'm not drunk
Derdiden sallaniyam, el zannediyi berduşam
I'm swaying from sorrow, you think I'm a vagabond
Kolunda altın şakşak, darıldınsa barışak
Gold bangles on your arms, let's make peace if you're upset
Kolunda altın şakşak, darıldınsa barışak
Gold bangles on your arms, let's make peace if you're upset
Aramızda dağlar var, mektup ile konuşak
There are mountains between us, let's communicate by letter
Aramızda dağlar var, mektup ile konuşak
There are mountains between us, let's communicate by letter
Bakışına hayranam, gelişine kurbanam
I'm captivated by your gaze, I'm devoted to your presence
Melik Ahmet güzeli, ben buna dayanamam
Melik Ahmet's beauty, I can't bear it
Anlamadım, bilmiyem, içmemişem, sarhoşam
I don't understand, I don't know, I've not drunk, I'm not drunk
Derdiden sallaniyam, el zannediyi berduşam
I'm swaying from sorrow, you think I'm a vagabond
Bakışına hayranam, gelişine kurbanam
I'm captivated by your gaze, I'm devoted to your presence
Melik Ahmet güzeli, ben buna dayanamam
Melik Ahmet's beauty, I can't bear it
Anlamadım, bilmiyem, içmemişem, sarhoşam
I don't understand, I don't know, I've not drunk, I'm not drunk





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.