Emrah - Narinim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emrah - Narinim




Narinim
My Tender One
Sabah tezden uyandım derde gama boyandım
I woke up early in the morning soaked in sorrow and sadness
Taş olsam erimiştim toprak idim dayandım
If I were stone, I would have melted, if I were earth, I endured
Sabah tezden uyandım derde gama boyandım
I woke up early in the morning soaked in sorrow and sadness
Taş olsam erimiştim toprak idim dayandım
If I were stone, I would have melted, if I were earth, I endured
Mumlar yanar yağ olur narinim
The candles burn, becoming oil, my tender one
Bahar gelir bağ olur narinim
Spring comes, becoming a vineyard, my tender one
Yarine kavuşanın narinim
The one who meets with her beloved, my tender one
Hasta canı sağ olur narinim
The sick soul becomes healthy, my tender one
Yarine kavuşanın narinim
The one who meets with her beloved, my tender one
Kara günü olur narinim
The dark day turns white, my tender one
Dağ başında gezen yar gözlerini süzen yar
The one who roams on the mountaintop, the one whose eyes gaze
Toprak başına ola yüreğimi ezen yar
The one whose head is buried in the soil, the one who crushes my heart
Dağ başında gezen yar gözlerini süzen yar
The one who roams on the mountaintop, the one whose eyes gaze
Toprak başına ola yüreğimi ezen yar
The one whose head is buried in the soil, the one who crushes my heart
Mumlar yanar yağ olur narinim
The candles burn, becoming oil, my tender one
Bahar gelir bağ olur narinim
Spring comes, becoming a vineyard, my tender one
Yarine kavuşanın narinim
The one who meets with her beloved, my tender one
Hasta canı sağ olur narinim
The sick soul becomes healthy, my tender one
Yarine kavuşanın narinim
The one who meets with her beloved, my tender one
Kara günü olur narinim
The dark day turns white, my tender one
Elazığ yollarını göreydim hallerini
I wish I could see the roads of Elazig, their conditions
Yar boynuma saraydı o beyaz kollarını
I wish my beloved would wrap her white arms around my neck
Elazığ yollarını göreydim hallerini
I wish I could see the roads of Elazig, their conditions
Yar boynuma saraydı o beyaz kollarını
I wish my beloved would wrap her white arms around my neck
Mumlar yanar yağ olur narinim
The candles burn, becoming oil, my tender one
Bahar gelir bağ olur narinim
Spring comes, becoming a vineyard, my tender one
Yarine kavuşanın narinim
The one who meets with her beloved, my tender one
Hasta canı sağ olur narinim
The sick soul becomes healthy, my tender one
Yarine kavuşanın narinim
The one who meets with her beloved, my tender one
Kara günü olur narinim
The dark day turns white, my tender one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.