Paroles et traduction Emrah - Uzun Hava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustafa
abi
Братишка
Мустафа,
Gelmişken
benim
şarkıyı
söylemeden
seni
göndermem
раз
уж
ты
пришёл,
я
тебя
не
отпущу,
пока
не
споёшь
мою
песню.
Kusura
bakma
Не
обижайся.
Ha?
(Peki)
Bizi
kırma,
evet
А?
(Хорошо)
Не
подведи
нас,
да.
Seyircilerimizi
de
kırmayalım
(peki,
evet)
И
наших
зрителей
не
будем
подводить
(хорошо,
да).
Akşam
eve
gelmişler
Вечером
пришли
домой,
Fındık,
fıstık
yemişler
Орешки,
фисташки
ели,
Almışlar
güllü
kızı
Взяли
девушку-красавицу,
Başkasına
vermişler
А
отдали
другому.
Oy,
memişler,
memişler
Ой,
негодяи,
негодяи,
Vay,
memişler,
memişler
Ах,
негодяи,
негодяи,
Bu
işler
nasıl
işler?
Что
же
это
за
дела
такие?
Oy,
memişler,
memişler
Ой,
негодяи,
негодяи,
Vay,
memişler,
memişler
Ах,
негодяи,
негодяи,
Benden
habersiz
işler
Без
моего
ведома
дела
творят.
Fındık,
fıstık
yemişler
Орешки,
фисташки
ели,
Elmaları
yemişler
Яблоки
ели,
Armutları
yemişler
Груши
ели,
Beni
düşünmemişler
А
обо
мне
не
подумали.
Mustafa
abi,
bu
işler
nasıl
işler
ya?
Братишка
Мустафа,
что
же
это
за
дела
такие,
а?
Emrah′ım,
ben
de
bilmiyorum
Эмрах,
я
тоже
не
знаю.
Yavru
yavru,
huma
kuşu
yükseklerden
seslenir,
seslenir,
seslenir
Птенчик,
птенчик,
птица
Хума
с
высоты
взывает,
взывает,
взывает.
Anam,
yâr
koynunda,
ah-ah-ah
Любимая
в
объятиях
[другого],
ах-ах-ах,
Bir
çift
suna,
bir
çift
suna
beslenir,
beslenir,
beslenir
Пара
лебедей,
пара
лебедей
кормится,
кормится,
кормится.
Yavru
yavru,
sen
ağlama,
kirpiklerin
ıslanır,
ıslanır
Птенчик,
птенчик,
ты
не
плачь,
ресницы
твои
намокнут,
намокнут.
Güzelim,
ah
güzelim,
ben
ağl'ım
ki,
ah-ah-ah
Красавица,
ах,
красавица,
я
плачу,
чтобы,
ах-ах-ах,
Belki
gönül,
belki
gönül
uslanır,
uslanır,
uslanır
Может
быть,
сердце,
может
быть,
сердце
образумится,
образумится,
образумится.
Gülüm
eney,
canım
aney
Моя
роза,
моя
душа,
Neney,
leney,
leneyler
Бабушка,
тётушка,
тётушки,
Belki
gönül,
belki
gönül
uslanır
Может
быть,
сердце,
может
быть,
сердце
образумится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.